Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Il suffira d'un signe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Il suffira d'un signe




Il suffira d'un signe, un matin
Достаточно знак, утро
Un matin tout tranquille et serein
В одно тихое и безмятежное утро
Quelque chose d'infime, c'est certain
Что-то незначительное, это точно
C'est écrit dans nos livres, en latin
Об этом написано в наших книгах на латыни
Déchirées nos guenilles, de vauriens
Разорвали на куски наши девки, негодяи.
Les fers à nos chevilles, loin bien loin
Утюги на наших лодыжках, далеко-далеко
Tu ris mais sois tranquille, un matin
Ты смеешься, но однажды утром будь спокоен.
J'aurai tout ce qui brille dans mes mains
У меня в руках будет все, что блестит
Regarde ma vie, tu la vois face à face
Посмотри на мою жизнь, ты видишь ее лицом к лицу.
Dis-moi ton avis, que veux-tu que j'y fasse
Скажи мне свое мнение, что ты хочешь, чтобы я с этим сделал
Nous n'avons plus que ça, au bout de notre impasse
У нас осталось только это, в конце нашего тупика
Le moment viendra tout changera de place
Придет время, и все поменяется местами.
Il suffira d'un signe, un matin
Достаточно знак, утро
Un matin tout tranquille et serein
В одно тихое и безмятежное утро
Quelque chose d'infime, c'est certain
Что-то незначительное, это точно
C'est écrit dans nos livres, en latin
Об этом написано в наших книгах на латыни
Et tu verras que les filles, oh oui tu verras bien
И ты увидишь, что девочки, О да, ты увидишь это хорошо
Auront les yeux qui brillent ce matin
Сегодня утром у тебя будут сияющие глаза.
Plus de faim, de fatigue, des festins
Больше голода, усталости, пиров
De miel et de vanille et de vin
Из меда, ванили и вина
Déchirées nos guenilles, de vauriens
Разорвали на куски наши девки, негодяи.
Les fers à nos chevilles, loin bien loin
Утюги на наших лодыжках, далеко-далеко
Tu ris, mais sois tranquille, un matin
Ты смеешься, но однажды утром будь спокоен.
J'aurai tout ce qui brille, dans mes mains
У меня будет все, что сияет, в моих руках
L'acier qui nous mutile, du satin
Сталь, которая нас мутит, сатин
Nos blessures inutiles, au lointain
Наши ненужные раны, далекие
Nous ferons de nos grilles, des chemins
Мы сделаем наши решетки, пути
Nous changerons nos villes, en jardins
Мы превратим наши города в сады
Il suffira d'un signe, un matin
Достаточно знак, утро
Un matin tout tranquille et serein
В одно тихое и безмятежное утро
Quelque chose d'infime, c'est certain
Что-то незначительное, это точно
C'est écrit dans nos livres, en latin
Об этом написано в наших книгах на латыни
Déchirées nos guenilles, de vauriens
Разорвали на куски наши девки, негодяи.
Les fers à nos chevilles, loin bien loin
Утюги на наших лодыжках, далеко-далеко





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.