Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Là-bas - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Là-bas - Live




Là-bas - Live
Over There - Live
-bas
Over there
Tout est neuf et tout est sauvage
Everything is new and wild
Libre continent sans grillage
A free continent with no fences
Ici, nos rêves sont étroits
Here, our dreams are narrow
C'est pour ça que j'irai -bas
That's why I'm going over there
-bas
Over there
Faut du cœur et faut du courage
You need heart and courage
Mais tout est possible à mon âge
But everything is possible at my age
Si tu as la force et la foi
If you have the strength and the faith
L'or est à portée de tes doigts
Gold is within your reach
C'est pour ça que j'irai -bas
That's why I'm going over there
N'y va pas
Don't go
Y a des tempêtes et des naufrages
There are storms and shipwrecks
Le feu, les diables et les mirages
Fire, devils, and mirages
Je te sais si fragile parfois
I know you're so fragile sometimes
Reste au creux de moi
Stay close to me
On a tant d'amour à faire
We have so much love to make
Tant de bonheur à venir
So much happiness to come
Je te veux mari et père
I want you to be my husband and father
Et toi, tu rêves de partir
And you, you dream of leaving
Ici, tout est joué d'avance
Here, everything is set in advance
Et l'on n'y peut rien changer
And nothing can be changed
Tout dépend de ta naissance
Everything depends on your birth
Et moi je ne suis pas bien
And I wasn't born well
-bas
Over there
Loin de nos vies, de nos villages
Far from our lives, from our villages
J'oublierai ta voix, ton visage
I'll forget your voice, your face
J'ai beau te serrer dans mes bras
I may hold you in my arms
Tu m'échappes déjà, -bas
But you're already slipping away from me, over there
J'aurai ma chance, j'aurai mes droits
I'll have my chance, I'll have my rights
N'y va pas
Don't go
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
And the pride that I don't have here
-bas
Over there
Tout ce que tu mérites est à toi
Everything you deserve is yours
N'y va pas
Don't go
Ici, les autres imposent leur loi
Here, others impose their law
-bas
Over there
Je te perdrai peut-être -bas
I may lose you over there
N'y va pas
Don't go
Mais je me perds si je reste
But I'm lost if I stay here
-bas
Over there
La vie ne m'a pas laissé le choix
Life has left me no choice
N'y va pas
Don't go
Toi et moi, ce sera -bas ou pas
You and me, it's over there or not at all
-bas
Over there
Tout est neuf et tout est sauvage
Everything is new and wild
N'y va pas
Don't go
Libre continent sans grillage
A free continent without fences
-bas
Over there
Beau comme on n'imagine pas
Beautiful beyond imagination
N'y va pas
Don't go
Ici, même nos rêves sont étroits
Here, even our dreams are narrow
-bas
Over there
C'est pour ça que j'irai -bas
That's why I'm going over there
N'y va pas
Don't go
On ne m'a pas laissé le choix
I've been left no choice
-bas
Over there
Je me perds si je reste
I'm lost if I stay here
N'y va pas
Don't go
C'est pour ça que j'irai -bas
That's why I'm going over there





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.