Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là-bas - Live Sur scène 1992
Dort - Live auf der Bühne 1992
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage
Alles
ist
neu
und
alles
ist
wild
Libre
continent
sans
grillage
Freier
Kontinent
ohne
Zäune
Ici,
nos
rêves
sont
étroits
Hier
sind
unsere
Träume
beengt
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Deshalb
werde
ich
dorthin
gehen
Faut
du
cœur
et
faut
du
courage
Man
braucht
Herz
und
man
braucht
Mut
Mais
tout
est
possible
à
mon
âge
Aber
alles
ist
möglich
in
meinem
Alter
Si
tu
as
la
force
et
la
foi
Wenn
du
die
Kraft
und
den
Glauben
hast
L'or
est
à
portée
de
tes
doigts
Ist
das
Gold
in
greifbarer
Nähe
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Deshalb
werde
ich
dorthin
gehen
N'y
va
pas
Geh
nicht
dorthin
Y'a
des
tempêtes
et
des
naufrages
Es
gibt
Stürme
und
Schiffbrüche
Le
feu,
les
diables
et
les
mirages
Feuer,
Teufel
und
Fata
Morganas
Je
te
sais
si
fragile
parfois
Ich
weiß,
dass
du
manchmal
so
zerbrechlich
bist
Reste
au
creux
de
moi
Bleib
in
meinen
Armen
On
a
tant
d'amour
à
faire
Wir
haben
so
viel
Liebe
zu
geben
Tant
de
bonheur
à
venir
So
viel
Glück
zu
erwarten
Je
te
veux
mari
et
père
Ich
will
dich
als
Ehemann
und
Vater
Et
toi,
tu
rêves
de
partir
Und
du
träumst
davon,
wegzugehen
Ici,
tout
est
joué
d'avance
Hier
ist
alles
vorherbestimmt
Et
l'on
n'y
peut
rien
changer
Und
man
kann
nichts
daran
ändern
Tout
dépend
de
ta
naissance
Alles
hängt
von
deiner
Geburt
ab
Et
moi
je
ne
suis
pas
bien
né
Und
ich
bin
nicht
gut
geboren
Loin
de
nos
vies,
de
nos
villages
Fern
von
unserem
Leben,
unseren
Dörfern
J'oublierai
ta
voix,
ton
visage
Werde
ich
deine
Stimme,
dein
Gesicht
vergessen
J'ai
beau
te
serrer
dans
mes
bras
Ich
mag
dich
in
meinen
Armen
halten
Tu
m'échappes
déjà,
là-bas
Du
entkommst
mir
schon,
dort
J'aurai
ma
chance,
j'aurai
mes
droits
Ich
werde
meine
Chance
haben,
ich
werde
meine
Rechte
haben
N'y
va
pas...
Geh
nicht
dorthin...
Et
la
fierté
qu'ici
je
n'ai
pas
Und
den
Stolz,
den
ich
hier
nicht
habe
Tout
ce
que
tu
mérites
est
à
toi
Alles,
was
du
verdienst,
gehört
dir
N'y
va
pas...
Geh
nicht
dorthin...
Ici,
les
autres
imposent
leur
loi
Hier
zwingen
die
anderen
ihr
Gesetz
auf
Je
te
perdrai
peut-être
là-bas
Ich
werde
dich
vielleicht
dort
verlieren
N'y
va
pas...
Geh
nicht
dorthin...
Je
me
perds
si
je
reste
là
Ich
verliere
mich,
wenn
ich
hier
bleibe
La
vie
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
Das
Leben
hat
mir
keine
Wahl
gelassen
N'y
va
pas...
Geh
nicht
dorthin...
Toi
et
moi,
ce
sera
là-bas
ou
pas
Du
und
ich,
es
wird
dort
sein
oder
nicht
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage
Alles
ist
neu
und
alles
ist
wild
N'y
va
pas...
Geh
nicht
dorthin...
Libre
continent
sans
grillage
Freier
Kontinent
ohne
Zäune
Beau
comme
on
n'imagine
pas
Schön,
wie
man
es
sich
nicht
vorstellen
kann
N'y
va
pas...
Geh
nicht
dorthin...
Ici,
même
nos
rêves
sont
étroits
Hier
sind
selbst
unsere
Träume
beengt
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Deshalb
werde
ich
dorthin
gehen
N'y
va
pas...
Geh
nicht
dorthin...
On
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
Man
hat
mir
keine
Wahl
gelassen
Je
me
perds
si
je
reste
là
Ich
verliere
mich,
wenn
ich
hier
bleibe
N'y
va
pas...
Geh
nicht
dorthin...
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
Deshalb
werde
ich
dorthin
gehen
N'y
va
pas...
Geh
nicht
dorthin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.