Текст и перевод песни Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Rouge
Y′aura
des
jardins
d'l′amour
et
du
pain
There
will
be
gardens
of
love
and
bread
Des
chansons
du
vin
on
manquera
de
rien
Songs
of
wine,
we
will
not
lack
anything
Y'aura
du
soleil
sur
nos
fronts
There
will
be
sunshine
on
our
faces
Et
du
bonheur
plein
nos
maisons
And
our
homes
will
be
filled
with
happiness
C'est
une
nouvelle
ère
This
is
a
new
era
Révolutionnaire
Revolutionary
On
aura
du
temps
pour
rire
et
s′aimer
We
will
have
time
to
laugh
and
love
each
other
Plus
aucun
enfant
n′ira
travailler
No
more
children
will
go
to
work
Y'aura
des
écoles
pour
tout
l′monde
There
will
be
schools
for
everyone
Que
des
premières
classes
plus
d'secondes
Only
first-class
education,
no
more
second-rate
C′est
la
fin
de
l'histoire
This
is
the
end
of
history
Le
rouge
après
le
noir
Red
after
black
On
aura
nos
dimanches
We
will
have
our
Sundays
On
ira
voir
la
mer
We
will
go
and
see
the
sea
Et
nos
frères
de
silence
And
our
silent
brothers
and
sisters
Et
la
paix
sur
la
terre
And
peace
on
earth
Mais
si
la
guerre
éclate
But
if
war
breaks
out
Sur
nos
idées
trop
belles
On
our
beautiful
ideas
Autant
crever
pour
elles
We
might
as
well
die
for
them
Que
ramper
sans
combattre
Than
to
crawl
without
fighting
Y′aura
des
jardins
d'l'amour
et
du
pain
There
will
be
gardens
of
love
and
bread
On
s′donnera
la
main
tous
les
moins
que
rien
We
will
hold
each
other's
hands,
all
the
nobodies
Y′aura
du
soleil
sur
nos
fronts
There
will
be
sunshine
on
our
faces
Et
du
bonheur
plein
nos
maisons
And
our
homes
will
be
filled
with
happiness
C'est
une
nouvelle
ère
This
is
a
new
era
Révolutionnaire
Revolutionary
Un
monde
nouveau
tu
comprends
A
new
world,
you
understand
Rien
ne
sera
plus
jamais
comme
avant
Nothing
will
ever
be
the
same
again
C′est
la
fin
de
l'histoire
This
is
the
end
of
history
Le
rouge
après
le
noir
Red
after
black
Un
monde
nouveau
tu
comprends
A
new
world,
you
understand
Rien
ne
sera
plus
jamais
comme
avant
Nothing
will
ever
be
the
same
again
C′est
la
fin
de
l'histoire
This
is
the
end
of
history
Le
rouge
après
le
noir
Red
after
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.