Текст и перевод песни Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Serre-moi
Parce
que
la
pluie,
le
sol
Because
the
rain,
the
ground
Les
vents,
la
nuit,
dehors
The
winds,
the
night,
outside
Les
mots
tremblants
qu'on
ne
sait
plus
croire
The
trembling
words
we
no
longer
believe
Parce
que
les
absents
et
nos
mémoires
Because
of
the
absent
and
our
memories
Parce
qu'avec
le
temps,
va
Because
with
time,
go
Tout
dit-il,
tout
s'en
va
He
says
everything,
everything
goes
away
Beaux
camarades,
nos
beaux
espoirs
Dear
comrades,
our
beautiful
hopes
Parce
que
la
triste
ironie
des
miroirs
Because
the
sad
irony
of
mirrors
Des
malins
qui
parlent
haut
Of
cunning
people
who
speak
loudly
Des
oubliés
privés
de
mots
Of
the
forgotten,
deprived
of
words
Serre-moi
fort
Hold
me
tight
Serre-moi
encore
Hold
me
again
Petite,
quand
ta
jeunesse
est
mon
décor
Darling,
when
your
youth
is
my
setting
Sans
tes
caresses,
la
vie
mord
Without
your
caresses,
life
hurts
Serre-moi
fort
Hold
me
tight
Serre-moi
encore
Hold
me
again
Petite,
ferme
tes
bras,
ferme
la
porte
Darling,
close
your
arms,
close
the
door
Aux
diables
qui
m'emportent
To
the
devils
who
take
me
away
Aux
diables
qui
m'emportent
To
the
devils
who
take
me
away
Aux
diables
qui
m'emportent
To
the
devils
who
take
me
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERIC BENZI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.