Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smackwater Jack
Smackwater Jack
Now,
Smackwater
Jack,
Nun,
Smackwater
Jack,
He
bought
a
shotgun
er
kaufte
eine
Schrotflinte
′Cause
he
was
in
the
mood
weil
er
in
Stimmung
war
For
a
little
confrontation.
für
eine
kleine
Konfrontation.
He
just
a-let
it
all
hang
loose;
Er
ließ
einfach
alles
raus;
He
didn't
think
about
the
noose.
er
dachte
nicht
an
den
Strick.
He
couldn′t
take
no
more
abuse
Er
konnte
den
Missbrauch
nicht
mehr
ertragen
So
he
shot
down
the
congregation.
also
schoss
er
auf
die
Versammlung.
You
can't
talk
to
a
man
Du
kannst
nicht
mit
einem
Mann
reden,
With
a
shotgun
in
his
hand.
der
eine
Schrotflinte
in
der
Hand
hält.
Now,
Big
Jim
the
chief
Nun,
Big
Jim,
der
Chef,
Stood
for
law
and
order.
stand
für
Recht
und
Ordnung.
He
called
for
the
guard
to
come
Er
rief
die
Wache,
And
surround
the
border.
um
die
Grenze
zu
umstellen.
Now,
from
his
bulldog
mouth,
Aus
seinem
Bulldoggenmaul,
As
he
led
the
posse
south,
als
er
den
Trupp
nach
Süden
führte,
Came
the
cry,
"We
got
to
ride
kam
der
Ruf:
"Wir
müssen
los,
To
clean
up
the
streets
um
die
Straßen
zu
säubern
For
our
wives
and
our
daughters!"
für
unsere
Frauen
und
Töchter!"
You
can't
talk
to
a
man
Du
kannst
nicht
mit
einem
Mann
reden,
When
he
don′t
wanna
understand.
wenn
er
nichts
verstehen
will.
No,
no,
no,
no,
no.
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
The
account
of
the
capture
Der
Bericht
über
die
Gefangennahme
Wasn′t
in
the
papers,
war
nicht
in
den
Zeitungen,
But
you
know,
they
hanged
ol'
Smack
right
then
aber
wisst
ihr,
sie
hängten
den
alten
Smack
gleich,
Instead
of
later.
anstatt
zu
warten.
You
know,
the
people
were
quite
pleased
Wisset,
die
Leute
waren
sehr
erfreut,
′Cause
the
outlaw
had
been
seized
denn
der
Gesetzlose
war
geschnappt
And
on
the
whole,
it
was
a
very
good
year
und
insgesamt
war
es
ein
sehr
gutes
Jahr
For
the
undertaker.
für
den
Bestatter.
You
know,
you
know,
you
can't
talk
to
a
man
Wisset,
wisset,
du
kannst
nicht
mit
einem
Mann
reden,
With
a
shotgun
in
his
hand.
der
eine
Schrotflinte
in
der
Hand
hält.
A
shotgun
in
his
hand.
Eine
Schrotflinte
in
der
Hand.
Smackwater
Jack
bought
a
shotgun.
Smackwater
Jack
kaufte
eine
Schrotflinte.
Yeah,
Smackwater
Jack
bought
a
shotgun.
Ja,
Smackwater
Jack
kaufte
eine
Schrotflinte.
Oh,
Smackwater
Jack,
yeah.
Oh,
Smackwater
Jack,
ja.
Talkin′
'bout
Smackwater
Jack,
yeah.
Reden
über
Smackwater
Jack,
ja.
Talkin′
'bout
a-Smackwater
Jack,
now.
Reden
über
Smackwater
Jack,
jetzt.
Talkin'
′bout
Smack.
Reden
über
Smack.
Talkin′
'bout
Jack.
Reden
über
Jack.
Smackwater
Jack,
yeah.
Smackwater
Jack,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerry Goffin, Carole King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.