Текст и перевод песни Carole King - You Can Do Anything
The
sun
is
shining
but
not
on
me
Солнце
светит,
но
не
на
меня.
Another
lonely
day
Еще
один
одинокий
день.
What's
the
use
in
making
plans
Какой
смысл
строить
планы?
When
nothing's
gonna
go
my
way
Когда
ничто
не
пойдет
ко
мне.
But
there's
a
voice
down
deep
inside
me
Но
голос
глубоко
внутри
меня.
Telling
me
what
to
say
Скажи
мне,
что
сказать?
Don't
you
know
that
you
can
do
anything?
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
что
угодно?
You
can
take
anything
and
make
it
your
own
Ты
можешь
взять
что
угодно
и
сделать
это
сам.
Don't
you
know
that
you
can
do
anything?
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
что
угодно?
And
you
don't
have
to
do
it
alone
И
тебе
не
нужно
делать
это
в
одиночку.
You
can
do
anything,
you
can
do
it
Ты
можешь
делать
все,
что
угодно,
ты
можешь
делать
это.
You
can
do
anything
Ты
можешь
делать
все,
что
угодно.
Searching
for
the
girl
I
was
Я
искал
девушку,
которой
был.
When
I
was
sure
and
strong
Когда
я
был
уверен
и
силен.
When
everything
was
easier
Когда
все
было
проще
...
And
I
could
do
no
wrong
И
я
не
могу
ошибиться.
If
I
could
only
believe
in
myself
Если
бы
я
только
мог
поверить
в
себя.
I
know
I
could
find
a
way
Я
знаю,
что
смогу
найти
выход.
Don't
you
know
that
you
can
do
anything?
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
что
угодно?
You
can
take
anything
and
make
it
your
own
Ты
можешь
взять
что
угодно
и
сделать
это
сам.
Don't
you
know
that
you
can
do
anything?
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
что
угодно?
And
you
don't
have
to
do
it
alone
И
тебе
не
нужно
делать
это
в
одиночку.
Sorry
tears
in
my
eyes
Прости,
слезы
в
моих
глазах.
Got
me
down
in
confusion
and
doubt
Я
в
замешательстве
и
сомнениях.
Suddenly
I
realize
Вдруг
я
понимаю
...
I'm
no
different
than
anyone
working
it
out
Я
ничем
не
отличаюсь
от
всех,
кто
работает
над
этим.
We're
all
working
it
out
Мы
все
работаем
над
этим.
Don't
you
know
that
you
can
do
anything?
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
что
угодно?
You
can
take
anything
and
make
it
your
own
Ты
можешь
взять
что
угодно
и
сделать
это
сам.
Don't
you
know
that
you
can
do
anything?
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
что
угодно?
And
you
don't
have
to
do
it
alone
И
тебе
не
нужно
делать
это
в
одиночку.
Don't
you
know
that
you
can
do
anything?
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
что
угодно?
You
can
take
anything
and
make
it
your
own
Ты
можешь
взять
что
угодно
и
сделать
это
сам.
Don't
you
know
that
you
can
do
anything?
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
что
угодно?
And
you
don't
have
to
do
it
alone
И
тебе
не
нужно
делать
это
в
одиночку.
Don't
you
know
that
you
can
do
anything
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
что
угодно?
You
can
take
anything
and
make
it
your
own
Ты
можешь
взять
что
угодно
и
сделать
это
сам.
Don't
you
know
that
you
can
do
anything
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
что
угодно?
And
you
don't
have
to
do
it
alone
И
тебе
не
нужно
делать
это
в
одиночку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAROLE BAYER SAGER, KENNETH EDMONDS, CAROL KING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.