Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Gentle Me (Re-Recorded Version)
Ты укрощаешь меня (перезаписанная версия)
When
tempers
flare
to
flame
Когда
вспыхивает
гнев,
When
no
one
cares
to
listen
while
I'm
trying
to
explain
Когда
никто
не
хочет
слушать,
пока
я
пытаюсь
объяснить,
You
see
the
anger
rise
in
me
Ты
видишь,
как
во
мне
поднимается
злость,
And
you
calm
me
down
again
И
ты
снова
меня
успокаиваешь.
Like
the
first
spring
lilac
rain,
you
gentle
me
Как
первый
весенний
сиреневый
дождь,
ты
укрощаешь
меня.
Like
innocence
regained,
you
gentle
me
Как
возвращенная
невинность,
ты
укрощаешь
меня.
And
the
feeling
that
remains
grows
stronger
by
degree
И
чувство,
которое
остается,
крепнет
с
каждым
разом,
When
you're
gentle
to
me
Когда
ты
нежен
со
мной.
When
rumor
comes
to
call
Когда
приходят
слухи,
Suspicion's
taking
over
and
I'm
back
against
the
wall
Когда
подозрение
берет
верх,
и
я
прижата
к
стене,
You
just
smile
assuringly
Ты
просто
ободряюще
улыбаешься,
And
my
defenses
fall
И
моя
защита
падает.
Like
the
first
spring
lilac
rain,
you
gentle
me
Как
первый
весенний
сиреневый
дождь,
ты
укрощаешь
меня.
Like
innocence
regained,
you
gentle
me
Как
возвращенная
невинность,
ты
укрощаешь
меня.
And
the
feeling
that
remains
grows
stronger
by
degree
И
чувство,
которое
остается,
крепнет
с
каждым
разом,
When
you're
gentle
to
me
Когда
ты
нежен
со
мной.
When
life
seems
so
relentless,
you
gentle
me
Когда
жизнь
кажется
такой
безжалостной,
ты
укрощаешь
меня.
When
my
striving
seems
so
senseless,
you
gentle
me
Когда
мои
стремления
кажутся
такими
бессмысленными,
ты
укрощаешь
меня.
You
lift
my
spirits,
I
get
higher
by
degree
Ты
поднимаешь
мой
дух,
я
становлюсь
сильнее
с
каждым
разом,
When
you're
gentle
to
me
Когда
ты
нежен
со
мной.
When
tension's
taking
shape
Когда
нарастает
напряжение,
When
I
feel
the
pressure
building
and
it's
just
too
much
to
take
Когда
я
чувствую,
как
нарастает
давление,
и
это
слишком
тяжело
вынести,
You
touch
the
anxious
need
in
me
Ты
касаешься
моей
тревожной
потребности
With
love
for
lovin's
sake
С
любовью
ради
самой
любви.
Like
the
first
spring
lilac
rain,
you
gentle
me
Как
первый
весенний
сиреневый
дождь,
ты
укрощаешь
меня.
Like
innocence
regained,
you
gentle
me
Как
возвращенная
невинность,
ты
укрощаешь
меня.
And
the
feeling
that
remains
grows
stronger
by
degree
И
чувство,
которое
остается,
крепнет
с
каждым
разом,
When
you're
gentle
to
me
Когда
ты
нежен
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carole King, Dave Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.