Carole King - You're the Only One (Who Understands Me) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carole King - You're the Only One (Who Understands Me)




Waking up alone, I find my mind is reaching out to distant corners
Проснувшись в одиночестве, я понимаю, что мой разум тянется к далеким уголкам.
Crystal mourners are drawing me to Babylon
Хрустальные скорбящие тянут меня в Вавилон.
Can you really stay yourself and flow with dedication
Ты действительно можешь остаться собой и плыть с самоотдачей?
You're the one who knows and now you're gone
Ты единственная, кто знает, и теперь ты ушла.
We got a feeling and I'm gonna try to keep it for a long time
У нас есть чувство, и я постараюсь сохранить его надолго.
It was a wrong time, though we had so much to travel on
Это было неподходящее время, хотя нам пришлось так много путешествовать.
Can you hold the love I gave in joyful consummation
Можешь ли ты удержать любовь, которую я отдал, в радостном конце?
You're the one who knows and now you're gone
Ты единственная, кто знает, и теперь ты ушла.
Can you see my reflection in the facets of the prisms that you gave me
Ты видишь мое отражение в Гранях призм, которые ты мне дал?
One day I am yellow
Однажды я стану желтым.
One day I am blue--can you save me
Однажды мне станет грустно-можешь ли ты спасти меня?
I'll be yours forever in the secret magic forest
Я буду твоим навсегда в тайном волшебном лесу,
That we dreamed about together
о котором мы мечтали вместе.
Can you see the color that I am today
Ты видишь цвет, которым я являюсь сегодня?
I know I wanna stay in a good way
Я знаю, что хочу остаться в хорошем смысле.
Waking up alone I find my mind is calling out
Проснувшись в одиночестве, я понимаю, что мой разум зовет.
And I know you feel me
И я знаю, что ты чувствуешь меня.
You know the real me is whatever color love takes on
Ты знаешь, что настоящий я - это любой цвет, который берет на себя любовь.
Can you live with someone who's a mistress of illusion
Можешь ли ты жить с кем-то, кто является любовницей иллюзий?
You're the one who knows and now you're gone
Ты единственная, кто знает, и теперь ты ушла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.