Текст и перевод песни Carole Samaha - Khallik Behalak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khallik Behalak
Don't Bother Me
شيلتك
من
قلبي،
من
عقلي،
من
فكري
وبالي
I've
removed
you
from
my
heart,
my
mind,
my
thoughts,
and
my
worries
ما
بيمرق
صوتك
ولا
وجهك
حتى
بخيالي
Your
voice
and
your
face
don't
even
cross
my
mind.
شيلتك
من
قلبي،
من
عقلي،
من
فكري
وبالي
I've
removed
you
from
my
heart,
my
mind,
my
thoughts,
and
my
worries
ما
بيمرق
صوتك
ولا
وجهك
حتى
بخيالي
Your
voice
and
your
face
don't
even
cross
my
mind.
لشو
اتعذب
يا
عمري
وضيع
عندك
عمري
Why
torment
yourself,
my
love,
and
waste
your
life
on
me?
أحلم
إنك
قدري
وكذب
على
حالي
I
dreamed
that
you
were
my
destiny
and
lied
to
myself.
لشو
اتعذب
يا
عمري
وضيع
عندك
عمري
Why
torment
yourself,
my
love,
and
waste
your
life
on
me?
أحلم
إنك
قدري
وكذب
على
حالي
I
dreamed
that
you
were
my
destiny
and
lied
to
myself.
خليك
بحالك،
خليني
بحالي
قلتلك
احسن
كرمالك
Leave
me
alone,
leave
me
alone,
I
told
you
it's
better
for
you.
يمكن
لو
تبعد
اشتقلك،
لوّعني
غرامك
Maybe
if
you
leave,
I'll
miss
you,
your
love
will
burn
me.
تصور
لي
الغالي
بيلبقلك
Imagine
my
dear,
it
suits
you.
خليك
بحالك،
خليني
بحالي
قلتلك
احسن
كرمالك
Leave
me
alone,
leave
me
alone,
I
told
you
it's
better
for
you.
يمكن
لو
تبعد
اشتقلك،
لوّعني
غرامك
Maybe
if
you
leave,
I'll
miss
you,
your
love
will
burn
me.
تصور
لي
الغالي
بيلبقلك
Imagine
my
dear,
it
suits
you.
آه
بيلبقلك
رخصت
الغالي
Oh,
it
suits
you,
you've
cheapened
my
love.
لا
تصدق
بنطر
عغيابك
لحظة
عبوابي
Don't
expect
me
to
wait
for
you,
to
open
my
door
at
any
moment.
والبنت
اللي
قالتلك
مرة
بحبك
كذابة
And
the
girl
who
once
told
you
she
loved
you,
she
was
lying.
لا
تصدق
بنطر
عغيابك
لحظة
عبوابي
Don't
expect
me
to
wait
for
you,
to
open
my
door
at
any
moment.
والبنت
اللي
قالتلك
مرة
بحبك
كذابة
And
the
girl
who
once
told
you
she
loved
you,
she
was
lying.
أنا
ما
اشتقلتلك
بالمرة
ولا
كرمالك
مرة
I
never
missed
you
for
a
moment,
or
for
you.
ع
مرايه
بتمرى
وبحكي
لصحابي
I
pass
by
my
mirror
and
talk
to
my
friends.
أنا
ما
اشتقلتلك
بالمرة
ولا
كرمالك
مرة
I
never
missed
you
for
a
moment,
or
for
you.
ع
مرايه
بتمرى
وبحكي
لصحابي
I
pass
by
my
mirror
and
talk
to
my
friends.
خليك
بحالك،
خليني
بحالي
قلتلك
احسن
كرمالك
Leave
me
alone,
leave
me
alone,
I
told
you
it's
better
for
you.
يمكن
لو
تبعد
اشتقلك،
لوّعني
غرامك
Maybe
if
you
leave,
I'll
miss
you,
your
love
will
burn
me.
تصور
لي
الغالي
بيلبقلك
Imagine
my
dear,
it
suits
you.
خليك
بحالك،
خليني
بحالي
قلتلك
احسن
كرمالك
Leave
me
alone,
leave
me
alone,
I
told
you
it's
better
for
you.
يمكن
لو
تبعد
اشتقلك،
لوّعني
غرامك
Maybe
if
you
leave,
I'll
miss
you,
your
love
will
burn
me.
تصور
لي
الغالي
بيلبقلك
Imagine
my
dear,
it
suits
you.
آه
بيلبقلك
رخصت
الغالي
Oh,
it
suits
you,
you've
cheapened
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carole Samaha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.