Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wizard and I
Der Zauberer und ich
Oh,
Miss
Elphaba
Oh,
Miss
Elphaba,
Many
years
I
have
waited
Viele
Jahre
habe
ich
gewartet,
For
a
gift
like
yours
to
appear
dass
eine
Gabe
wie
Ihre
erscheint.
Why,
I
predict
the
Wizard
could
make
you
his
magic
grand
vizier!
Ich
sage
voraus,
der
Zauberer
könnte
Sie
zu
seiner
magischen
Großwesirin
machen!
My
Dear,
my
dear
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
I'll
write
at
once
to
the
Wizard
ich
werde
sofort
an
den
Zauberer
schreiben,
Tell
him
of
you
in
advance
ihm
von
Ihnen
im
Voraus
berichten.
With
a
talent
like
yours,
dear,
there
is
a
definish
chance
Mit
einem
Talent
wie
Ihrem,
meine
Liebe,
gibt
es
eine
definitive
Chance,
If
you
work
as
you
should
dass
wenn
Sie
arbeiten,
wie
Sie
sollten,
You'll
be
making
good
Sie
es
schaffen
werden.
Did
that
really
just
happen?
Ist
das
wirklich
gerade
passiert?
Have
I
actually
understood?
Habe
ich
das
tatsächlich
verstanden?
This
weird
quirk
I've
tried
Diese
seltsame
Eigenart,
die
ich
versuchte,
To
suppress
or
hide
zu
unterdrücken
oder
zu
verbergen,
Is
a
talent
that
could
ist
ein
Talent,
das
mir
helfen
könnte,
Help
me
meet
the
wizard
den
Zauberer
zu
treffen?
If
I
make
good
Wenn
ich
es
schaffe,
So
I'll
make
good
also
werde
ich
es
schaffen.
When
I
meet
the
wizard
Wenn
ich
den
Zauberer
treffe,
Once
I
prove
my
worth
sobald
ich
meinen
Wert
beweise,
And
then
I
meet
the
wizard
und
dann
treffe
ich
den
Zauberer,
What
I've
waited
for
since,
since
birth!
worauf
ich
seit
meiner
Geburt
gewartet
habe!
And
with
all
his
wizard
wisdom
Und
mit
all
seiner
Zauberer-Weisheit,
By
my
looks,
he
won't
be
blinded
wird
er
von
meinem
Aussehen
nicht
geblendet
sein.
Do
you
think
the
wizard
is
dumb?
Glaubst
du,
der
Zauberer
ist
dumm?
Or
like
Munchkins
so
small-minded?
Oder
wie
Munchkins
so
kleingeistig?
No!
He'll
say
to
me
Nein!
Er
wird
zu
mir
sagen:
"I
see
who
you
truly
are
"Ich
sehe,
wer
du
wirklich
bist,
A
girl
on
whom
I
can
rely!"
ein
Mädchen,
auf
das
ich
mich
verlassen
kann!"
And
that's
how
we'll
begin
Und
so
werden
wir
beginnen,
The
Wizard
and
I
der
Zauberer
und
ich.
Once
I'm
with
the
wizard
Wenn
ich
erst
beim
Zauberer
bin,
My
whole
life
will
change
wird
sich
mein
ganzes
Leben
verändern.
'Cause
once
you're
with
the
wizard
Denn
wenn
du
erst
beim
Zauberer
bist,
No
one
thinks
you're
strange
denkt
niemand,
dass
du
seltsam
bist.
No
father
is
not
proud
of
you
Kein
Vater
ist
nicht
stolz
auf
dich,
No
sister
acts
ashamed
keine
Schwester
schämt
sich.
And
all
of
Oz
has
to
love
you
Und
ganz
Oz
muss
dich
lieben,
When
by
the
wizard,
you're
acclaimed
wenn
du
vom
Zauberer
gefeiert
wirst.
And
this
gift
or
this
curse
Und
diese
Gabe
oder
dieser
Fluch,
I
have
inside
den
ich
in
mir
trage,
Maybe
at
last,
I'll
know
why
vielleicht
weiß
ich
endlich,
warum.
When
we
are
hand
in
hand
Wenn
wir
Hand
in
Hand
gehen,
The
wizard
and
I
der
Zauberer
und
ich.
And
one
day,
he'll
say
to
me
Und
eines
Tages
wird
er
zu
mir
sagen:
A
girl
who
is
so
superior
ein
Mädchen,
das
so
überlegen
ist,
Shouldn't
a
girl,
who's
so
good
inside
sollte
ein
Mädchen,
das
innerlich
so
gut
ist,
Have
a
matching
exterior?
nicht
ein
passendes
Äußeres
haben?
And
since
folks
here
to
an
absurd
degree
Und
da
die
Leute
hier
in
einem
absurden
Maße
Seem
fixated
on
your
verdigris
auf
dein
Grünspan
fixiert
zu
sein
scheinen,
Would
it
be
all
right
by
you
wäre
es
für
dich
in
Ordnung,
If
I
de-Greenify
you?"
wenn
ich
dich
entgrüne?"
That's
not
important
to
me
das
ist
mir
nicht
wichtig.
All
right,
why
not?
Schon
gut,
warum
nicht?
I'll
reply
Werde
ich
antworten.
Oh,
what
a
pair
we'll
be
Oh,
was
für
ein
Paar
wir
sein
werden,
The
wizard
and
I
der
Zauberer
und
ich.
Yes,
what
a
pair
we'll
be
Ja,
was
für
ein
Paar
wir
sein
werden,
The
wizard
and
der
Zauberer
und...
My
future
is
unlimited
meine
Zukunft
ist
unbegrenzt.
And
I've
just
had
a
vision
Und
ich
hatte
gerade
eine
Vision,
Almost
like
a
prophecy
fast
wie
eine
Prophezeiung.
I
know,
it
sounds
truly
crazy
Ich
weiß,
es
klingt
wirklich
verrückt,
And
true,
the
vision's
hazy
und
zugegeben,
die
Vision
ist
verschwommen,
But
I
swear,
Someday
there'll
be
aber
ich
schwöre,
eines
Tages
wird
es
A
celebration
throughout
OZ
eine
Feier
in
ganz
Oz
geben,
That's
all
to
do
with
me!
die
ganz
und
gar
mit
mir
zu
tun
hat!
And
I'll
stand
there
with
the
Wizard
Und
ich
werde
dort
mit
dem
Zauberer
stehen
Feeling
things
I've
never
felt
und
Dinge
fühlen,
die
ich
noch
nie
gefühlt
habe.
And
though
I'd
never
show
it
Und
obwohl
ich
es
nie
zeigen
würde,
I'd
be
so
happy,
I
could
melt
wäre
ich
so
glücklich,
dass
ich
schmelzen
könnte.
And
so
it
will
be
Und
so
wird
es
sein,
For
the
rest
of
my
life
für
den
Rest
meines
Lebens.
And
I'll
want
nothing
else
Und
ich
werde
nichts
anderes
wollen,
'Til
I
die
bis
ich
sterbe.
Held
in
such
high
esteem
So
hoch
angesehen,
When
people
see
me,
they
will
scream
wenn
die
Leute
mich
sehen,
werden
sie
schreien,
For
half
of
OZ's
favorite
team
vor
Freude
über
das
Lieblingsteam
von
halb
Oz,
The
wizard
and
I!
der
Zauberer
und
ich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Lawrence Schwartz
Альбом
Wicked
дата релиза
16-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.