Текст и перевод песни Carolee Carmello - Broadway Baby (From "Follies")
Hey
there
Harley
Эй
Харли
What's
it
like
down
there
on
LOFAF?
Как
там,
на
ЛОФАФЕ?
I'm
not
really
good
at
writing
shit
Я
не
очень
хорошо
пишу
всякую
хрень
This
song
is
gonna
suck
ass
Эта
песня
будет
сосать
задницу
Hope
you
know
Надеюсь
ты
знаешь
Down
on
your
planet
full
of
snow
На
твоей
планете,
полной
снега.
Harley
don't
go
Харли
не
уходи
Hey
there
Harley
Эй
Харли
Don't
you
worry
about
the
distance
Не
беспокойся
о
расстоянии.
I'll
be
here
when
you
fuck
up
again
Я
буду
здесь,
когда
ты
снова
облажаешься.
I
hope
for
once
you
listen
Надеюсь
хоть
раз
ты
выслушаешь
меня
We'll
be
fine
У
нас
все
будет
хорошо.
Trust
me
and
things
will
be
alright
Доверься
мне,
и
все
будет
хорошо.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
Oh
it's
what
you
do
to
me
Hey
there
Harley
О
это
то
что
ты
делаешь
со
мной
Эй
Харли
I
know
the
game
is
getting
harder
Я
знаю,
что
игра
становится
все
сложнее.
But
believe
me
Jade
Но
поверь
мне
Джейд
Someday
I'm
gonna
get
to
where
you
are
Когда-нибудь
я
доберусь
туда,
где
ты.
We'll
win
the
game
Мы
выиграем
эту
игру.
Harley
you're
driving
me
insane
Харли
ты
сводишь
меня
с
ума
Do
I
do
the
same?
Делаю
ли
я
то
же
самое?
Hey
there
Harley
Эй
Харли
I've
got
so
much
left
to
say
Мне
еще
так
много
нужно
сказать.
But
if
you
bark
again
and
interrupt
Но
если
ты
снова
залаяешь
и
перебьешь
меня
...
Then
I'll
just
go
away
Тогда
я
просто
уйду.
Leave
you
alone
Оставлю
тебя
в
покое.
Harley
please
just
throw
me
a
bone
Харли
пожалуйста
брось
мне
кость
Or
you're
on
your
own
Или
ты
сам
по
себе
Oh
it's
what
you
do
to
me
The
yellow
yard
seems
pretty
far
О
вот
что
ты
делаешь
со
мной
желтый
двор
кажется
довольно
далеким
But
hey
we've
got
this
meteor
Но
эй
у
нас
есть
метеорит
I'd
walk
to
you
if
I
had
no
other
way
Я
бы
пошел
к
тебе,
если
бы
у
меня
не
было
другого
пути.
And
all
our
friends
will
laugh
at
us
И
все
наши
друзья
будут
смеяться
над
нами.
But
we'll
just
flip
them
off
because
Но
мы
просто
отключим
их,
потому
что
...
We
know
that
none
of
them
have
felt
this
way
Мы
знаем,
что
никто
из
них
не
испытывал
ничего
подобного.
Jade
Harley
I
can
promise
you
Джейд
Харли
я
могу
обещать
тебе
That
by
the
time
we
get
through
Это
к
тому
времени,
как
мы
закончим.
The
game
will
never
ever
be
the
same
Игра
уже
никогда
не
будет
прежней.
Guess
we're
to
blame
Думаю,
мы
сами
виноваты.
Hey
there
Harley
Эй
Харли
Now
the
intermission's
over
Антракт
закончился.
Pretty
soon
we'll
all
be
meeting
up
Очень
скоро
мы
все
встретимся.
And
though
I'm
not
the
leader
anymore
И
хотя
я
больше
не
лидер.
There's
still
one
thing
I
can't
ignore
Есть
еще
одна
вещь,
которую
я
не
могу
игнорировать.
Gonna
show
you
what
my
heart's
got
in
store
Я
покажу
тебе,
что
у
меня
на
уме.
Hey
there
Harley
here's
to
you
Эй
Харли
за
тебя
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
Oh
it's
what
you
do
to
me
Oh
what
you
do
to
me
О,
это
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
о,
что
ты
делаешь
со
мной.
Hey
there
Jade
Harley
Эй
Джейд
Харли
Ohhh...
Ohhh...
ООО...
ООО...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.