Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanna
fight
for
me,
but
you
won't
let
yourself
Du
willst
für
mich
kämpfen,
aber
du
lässt
dich
nicht
los
And
when
you're
suffocating,
and
there's
no
one
else
Und
wenn
du
erstickst
und
niemand
sonst
da
ist
But
me,
for
you
Außer
mir,
für
dich
I'm
forever
with
you,
you
can
rely
on
that
Ich
bin
für
immer
bei
dir,
darauf
kannst
du
dich
verlassen
Even
with
all
your
issues,
I
never
turned
my
back
Trotz
all
deiner
Probleme,
ich
bin
nie
weggegangen
I'm
still
captivated
by
all
that
you
are
Ich
bin
noch
immer
gefangen
von
allem,
was
du
bist
Between
your
random
replies,
and
the
way
that
your
eyes
Zwischen
deinen
zufälligen
Antworten
und
wie
deine
Augen
Light
up
even
when
it's
dark
Leuchten,
selbst
wenn
es
dunkel
ist
And
I'm
fascinated
by
the
risk
that
you
take
Und
ich
bin
fasziniert
vom
Risiko,
das
du
eingehst
I
know
there's
more
to
you
than
all
these
little
games
Ich
weiß,
da
ist
mehr
in
dir
als
all
diese
kleinen
Spiele
You
can't
lie
to
yourself
anymore
Du
kannst
dich
selbst
nicht
mehr
belügen
My
thoughts
scream
your
name
Meine
Gedanken
schreien
deinen
Namen
And
you
can
hear
me,
you
just
walk
the
other
way
Und
du
hörst
mich,
doch
du
gehst
den
anderen
Weg
What
are
you
so
afraid
of
with
me?
Wovor
hast
du
solche
Angst
mit
mir?
All
these
months
couldn't
have
gone
any
slower
Diese
Monate
konnten
nicht
langsamer
vergehen
I
can
finally
finish
this
song,
yeah
I
can
show
you
Ich
kann
endlich
dieses
Lied
vollenden,
ja,
ich
kann
dir
zeigen
Everything
that
we
should
be,
no
more
in
between
Alles,
was
wir
sein
sollten,
kein
Dazwischen
mehr
Just
let
me
set
you
free
Lass
mich
dich
einfach
befreien
Let
me
be
captivated
by
all
that
you
are
Lass
mich
gefangen
sein
von
allem,
was
du
bist
I'll
catch
the
tears
that
you
cry
Ich
fange
die
Tränen,
die
du
weinst
I'll
make
sure
that
your
eyes
Ich
sorge
dafür,
dass
deine
Augen
Light
up
even
when
it's
dark
Leuchten,
selbst
wenn
es
dunkel
ist
Let
me
be
fascinated
by
the
risk
that
you
take
Lass
mich
fasziniert
sein
von
dem
Risiko,
das
du
eingehst
I
know
there's
more
to
you
than
all
these
little
games
Ich
weiß,
da
ist
mehr
in
dir
als
all
diese
kleinen
Spiele
You
can't
lie
to
yourself
anymore
Du
kannst
dich
selbst
nicht
mehr
belügen
We
both
know
you
feel
the
same
Wir
wissen
beide,
du
fühlst
dasselbe
Gotta
let
go,
no
more
time
for
pain
Lass
los,
keine
Zeit
mehr
für
Schmerz
And
there's
so
much
progress
to
be
made
Und
es
gibt
so
viel
Fortschritt
zu
machen
So
I'd
appreciate
it
if
you
didn't
try
to
run
away
Also
wäre
ich
dankbar,
wenn
du
nicht
versuchst
wegzurennen
I'm
still
captivated
Ich
bin
immer
noch
gefangen
Let
me
be
captivated
Lass
mich
gefangen
sein
Let
me
be
captivated
by
all
that
you
are
Lass
mich
gefangen
sein
von
allem,
was
du
bist
I'll
catch
the
tears
that
you
cry
Ich
fange
die
Tränen,
die
du
weinst
I'll
make
sure
that
your
eyes
light
up
even
when
it's
dark
Ich
sorge
dafür,
dass
deine
Augen
leuchten,
selbst
wenn
es
dunkel
ist
Let
me
be
fascinated
by
the
risk
that
you
take
Lass
mich
fasziniert
sein
von
dem
Risiko,
das
du
eingehst
I
know
there's
more
to
you
than
all
these
twisted
games
Ich
weiß,
da
ist
mehr
in
dir
als
all
diese
verdrehten
Spiele
You
can't
lie
to
yourself
anymore
Du
kannst
dich
selbst
nicht
mehr
belügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolena Albert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.