Текст и перевод песни Carolina Deslandes feat. Rizzo & Stego - By My Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse
me
the
indiscretion
Прости
меня
за
неосторожность.
But
I've
got
this
sensation
Но
у
меня
есть
это
ощущение.
That
you
and
I
could
go
places
Что
ты
и
я
могли
бы
пойти
куда-нибудь.
Forget
all
about
their
faces,
yeah
Забудь
все
об
их
лицах,
да.
You've
got
that
something
I
adore
У
тебя
есть
то,
что
я
обожаю.
You
always
leave
me
beggin'
for
more
Ты
всегда
оставляешь
меня
умолять
о
большем.
I'm
patient,
believe
me
Я
терпелива,
поверь
мне.
I'm
craving
attention
Я
жажду
внимания.
But
all
I'm
saying
is
Но
все,
что
я
хочу
сказать
-
I,
I've
been
wondering
all
night-night
Мне,
мне
было
интересно
всю
ночь.
So
why
don't
you
come
by-by?
Так
почему
бы
тебе
не
зайти?
Lately
I
feel
like
we
could
be
onto
something
В
последнее
время
я
чувствую,
что
мы
могли
бы
что-то
сделать.
I,
I've
got
that
spark
in
my
eye-eye
У
меня,
у
меня
есть
искра
в
глазах.
You
make
me
come
alive
Ты
заставляешь
меня
оживать.
You
always
make
me
Ты
всегда
заставляешь
меня
...
Always
make
me
feel
alive
Всегда
заставляй
меня
чувствовать
себя
живым.
You
make
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
...
You
make
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
...
Excuse
me
the
indiscretion
Прости
меня
за
неосторожность.
But
I
got
this
sensation
Но
у
меня
есть
это
ощущение.
That
you
and
I
could
be
onto
something
amazing
Что
мы
с
тобой
могли
бы
заняться
чем-то
потрясающим.
Don't
you
know
that
I'm
craving
attention?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
жажду
внимания?
But
all
I'm
saying
is
that
lately
you've
been
crossing
my
mind,
yeah
Но
я
лишь
хочу
сказать,
что
в
последнее
время
ты
приходишь
мне
в
голову,
да.
Feels
like
Такое
чувство
...
I,
I've
been
wondering
all
night-night
Мне,
мне
было
интересно
всю
ночь.
So
why
don't
you
come
by-by?
Так
почему
бы
тебе
не
зайти?
Lately
I
feel
like
we
could
be
onto
something
В
последнее
время
я
чувствую,
что
мы
могли
бы
что-то
сделать.
I,
I've
got
that
spark
in
my
eye-eye
У
меня,
у
меня
есть
искра
в
глазах.
You
make
me
come
alive
Ты
заставляешь
меня
оживать.
You
always
make
me
Ты
всегда
заставляешь
меня
...
Always
make
me
feel
alive
Всегда
заставляй
меня
чувствовать
себя
живым.
You
make
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
...
You
make
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
...
You
make
me
feel
like
I
got
butterflies
all
over
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
у
меня
бабочки
повсюду.
Flying
all
over
Летим
повсюду.
Yeah,
you
make
me
feel
like
Да,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
...
I
got
a
ray
of
sunshine
У
меня
лучик
солнца.
You're
my
private
sunshine
Ты-мое
личное
солнце.
I,
I've
been
wondering
all
night-night
Мне,
мне
было
интересно
всю
ночь.
So
why
don't
you
come
by-by?
Так
почему
бы
тебе
не
зайти?
Lately
I
feel
like
we
could
be
onto
something
В
последнее
время
я
чувствую,
что
мы
могли
бы
что-то
сделать.
I,
I've
got
that
spark
in
my
eye-eye
У
меня,
у
меня
есть
искра
в
глазах.
You
make
me
come
alive
Ты
заставляешь
меня
оживать.
You
always
make
me
Ты
всегда
заставляешь
меня
...
Always
make
me
feel
alive
Всегда
заставляй
меня
чувствовать
себя
живым.
You
make
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
...
You
make
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Deslandes, Rizzo, Stego
Альбом
Blossom
дата релиза
19-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.