Carolina Deslandes - A Vida Toda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carolina Deslandes - A Vida Toda




A Vida Toda
A Lifetime
Quando o nosso filho crescer
When our son grows up
Eu vou-lhe dizer
I'll tell him
Que te conheci num dia de sol
That I met you on a sunny day
Que o teu olhar me prendeu
That your gaze captivated me
E eu vi o céu
And I saw heaven
E tudo o que estava ao meu redor
And everything around me
Que pegaste na minha mão
That you took my hand
Naquele fim de verão
At the end of that summer
E me levaste a jantar
And took me to dinner
Ficaste com o meu coração
You left with my heart
E como numa canção
And like a song
Fizeste-me corar
You made me blush
Ali
There
Eu soube que era amor para a vida toda
I knew it was love for a lifetime
Que era contigo a minha vida toda
That it was with you for my whole life
Que era um amor para a vida toda
That it was a love for a lifetime
Ali
There
Eu soube que era amor para a vida toda
I knew it was love for a lifetime
Que era contigo a minha vida toda
That it was with you for my whole life
Que era um amor para a vida toda
That it was a love for a lifetime
Quando ele ficar maior
When he gets older
E quiser saber melhor
And wants to know more
Como é que veio ao mundo
How he came into the world
Eu vou lhe dizer com amor
I will tell him with love
Que sonhei ao pormenor
That I dreamed in great detail
E que era o meu desejo profundo
And that it was my deepest wish
Que tinhas os olhos em água
That your eyes were filled with tears
Quando cheguei a casa
When I came home
E te dei a boa nova
And gave you the good news
E o que era bom ganhou asas
And what was already good, got wings
E eu soube de caras
And I knew by heart
Que era pra vida toda
That it was for life
Ali
There
Dissemos que era amor para a vida toda
We said it was love for a lifetime
Que era contigo a minha vida toda
That it was with you for my whole life
Que era um amor para a vida toda
That it was a love for a lifetime
Ali
There
Dissemos que era amor para a vida toda
We said it was love for a lifetime
Que era contigo a minha vida toda
That it was with you for my whole life
Que era um amor para a vida toda
That it was a love for a lifetime
Quando ele sair e tiver
When he leaves and has
A sua mulher
His wife
E puder dividir um teto
And is ready to share a roof
Vamos poder vê-lo crescer
We will be able to watch him grow
Ser o que quiser
To be whatever he wants
E tomar conta dos nossos netos
And to take care of our grandchildren
Um dia velhinhos cansados
One day, as tired old people
Sempre lado a lado
Always side by side
Ele vai poder contar
He will be able to tell
Que os pais estiveram sempre casados
That his parents were always married
Eternos namorados
Eternal lovers
E vieram provar
And came to prove
Que ali
That there
Dissemos que era amor para a vida toda
We said it was love for a lifetime
Que foi contigo a minha vida toda
That it was with you for my whole life
Que era um amor para a vida toda
That it was a love for a lifetime
Ali
There
Dissemos que era amor para a vida toda
We said it was love for a lifetime
Que foi contigo a minha vida toda
That it was with you for my whole life
Foi um amor para a vida toda
It was a love for a lifetime
Ali
There
Dissemos que era amor para a vida toda
We said it was love for a lifetime
Que foi contigo a minha vida toda
That it was with you for my whole life
Que era um amor para a vida toda
That it was a love for a lifetime
Ali
There
Dissemos que era amor para a vida toda
We said it was love for a lifetime
Que era contigo a minha vida toda
That it was with you for my whole life
Que era um amor para a vida toda
That it was a love for a lifetime





Авторы: Carolina Deslandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.