Carolina Deslandes - Amor de Cinema - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carolina Deslandes - Amor de Cinema




Eu sei que sou um rasgo de nada
Я знаю, что я просто разрыв ничего
E eu nem sei se te consigo enetender
И я даже не знаю, если я могу enetender
Vem falar de coisas triviais
Поставляется говорить тривиальные вещи
Das coisas que não existem que me abanem me tirem do meu lugar
Из вещей, которые не существуют, что мне abanem мне, заберите мое место
Ouve quero romper as cordas esqucer as horas mortas que me
Слышите, я хочу разорвать веревки, esqucer часов мертвые что мне
Pintaram de cinzento
Покрасили в серый
Vem mudar a moldura
Поставляется изменить рамку
Salpicar-me de loucura
Опрыскала меня безумие
Livrar-me da sepultura
Избавить меня от могилы,
E vem vem e dá-me amor de cinema vem vem e dá-me amor de cinema vem vem vem vem e dá-me amor de cinema vem vem e dá-me amor de cinema vem vem vem vem vem vem vem
И приходит приходит и дает мне фильм любовь приходит, приходит и дает мне фильм любовь приходит, приходит, приходит, приходит и дает мне фильм любовь приходит, приходит и дает мне фильм любовь приходит, приходит, приходит, приходит, приходит, приходит, приходит
Apaga a luz antes que me cegue
Выключает свет, прежде чем мне cegue
Não me veja e entrega ao resto dos cacos da minha solidão
Не видел меня только и доставки в остальные осколки моего одиночества
Que eu sei que por mais que eu negue sou uma clara e obtusa com fusão tal como o inverno no rosto
Я знаю, что я отказываюсь, я только четкое и obtusa плавления такой, как зима в лицо
Eu preciso de um pulso dum encosto
Мне нужно запястья dum спинки
Que me aumente a pulsação babatimentos ção ção babatimentos do coração
Что мне увеличить пульс babatimentos ния ния babatimentos сердца
Vem vem e dá-me amor de cinema
Поставляется приходит и дает мне любовь кино
Vem vem e dá-me amor de cinema
Поставляется приходит и дает мне любовь кино
Vem vem vem vem e dá-me amor de cinema
Приходит, приходит, приходит, приходит, и это дает мне любовь кино
Vem vem e dá-me amor de cinema
Поставляется приходит и дает мне любовь кино
Bom eu sei sou um pulso de magoas
Хорошо, что я знаю, я только часы magoas
Pulso de magoas
Часы magoas
Se não entendes o meu silêncio não mereces as minhas palavras
Если ты мое молчание не поэтому мои слова
Tal como o inverno no rosto eu preciso de um pulso dum encosto
Такой, как зима в лицо мне запястье dum спинки
Que me aumente a pulsação ção ba batimentos do coração ção
Что мне увеличить пульс ния ба учащенное сердцебиение ния
Ba ba batimentos do coração
Ba ba учащенное сердцебиение
Vem vem e dá-me amor de cinema
Поставляется приходит и дает мне любовь кино
Vem vem e dá-me amor de cinema
Поставляется приходит и дает мне любовь кино
Vem vem vem vem e dá-me amor de cinema
Приходит, приходит, приходит, приходит, и это дает мне любовь кино
Vem vem e dá-me amor de cinema
Поставляется приходит и дает мне любовь кино
Vem e dá-me amor de cienma
Приходит и дает мне любовь cienma
Vem vem e dá-me amor de cinema
Поставляется приходит и дает мне любовь кино
Vem vem veme vem e dá-me amor de cinem
Поставляется поставляется veme приходит и дает мне любовь cinem
A vem vem e dá-me amor de cinema vem
Приходит приходит и дает мне фильм любовь приходит





Авторы: carolina deslandes, henrique jardim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.