Carolina Durante - Granja escuela - перевод текста песни на немецкий

Granja escuela - Carolina Duranteперевод на немецкий




Granja escuela
Ferien auf dem Bauernhof
Juan es buen chaval, es un buen chico
Juan ist ein guter Kerl, er ist ein guter Junge
Solo le pondría un pero
Ich hätte nur eine Sache an ihm auszusetzen
Pierde la cabeza con el juego
Er verliert den Kopf beim Spielen
Su cabeza se le pierde con el juego
Sein Kopf verliert sich im Spiel
No sabéis lo que me duele
Du weißt nicht, wie sehr es mir wehtut
Me mordió por cinco euros
Er hat mich wegen fünf Euro gebissen
No sabéis lo que me duele
Du weißt nicht, wie sehr es mir wehtut
Verle to' los días en el Codere
Ihn jeden Tag im Codere zu sehen
Si estás triste y le das al vicio
Wenn du traurig bist und dich dem Laster hingibst
Si siempre estás al borde del precipicio
Wenn du immer am Rande des Abgrunds stehst
Déjame ayudarte, yo conozco un sitio
Lass mich dir helfen, ich kenne einen Ort
Te vendrá bien, créeme, te vendrá bien
Es wird dir gut tun, glaub mir, es wird dir gut tun
Mi amiga Cris sale a diario
Meine Freundin Cris geht täglich aus
Bares de copas caritos de alterne
Teure Bars, zwielichtige Clubs
La luz del día como adversario
Das Tageslicht als Gegner
Cuatro días hace que no duerme
Seit vier Tagen hat sie nicht geschlafen
Santi es compañero de problemas de Cristina
Santi ist ein Leidensgenosse von Cristina
El uno para el otro, la mejor compañía
Einer für den anderen, die beste Gesellschaft
Dupla histórica de la noche
Historisches Duo der Nacht
De no él no tenía el control, la peor pesadilla
Ohne ihn hatte sie keine Kontrolle, der schlimmste Albtraum
Si estás triste y le das al vicio
Wenn du traurig bist und dich dem Laster hingibst
Si siempre estás al borde del precipicio
Wenn du immer am Rande des Abgrunds stehst
Déjame ayudarte, yo conozco un sitio
Lass mich dir helfen, ich kenne einen Ort
Te vendrá bien, créeme, te vendrá bien
Es wird dir gut tun, glaub mir, es wird dir gut tun
Y
Und du,
que querías alejarme del lado oscuro de la fuerza
Du wolltest mich von der dunklen Seite der Macht fernhalten
Y yo
Und ich,
Que siempre quiero una más
Der ich immer noch eine will
Y
Und du,
que querías alejarme del lado oscuro de la fuerza
Du wolltest mich von der dunklen Seite der Macht fernhalten
Y yo
Und ich,
Que siempre quiero una más
Der ich immer noch eine will
Una noche más
Noch eine Nacht
Una noche más
Noch eine Nacht
Una noche
Eine Nacht





Авторы: Juan Pedrayes San Miguel, Diego Garcia Ibanez, Mario Del Valle Montero, Martin Vallhonrat Waldren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.