Текст и перевод песни Carolina Durante - La Noche de los Muertos Vivientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche de los Muertos Vivientes
Night of the Living Dead
Cuando
muero
cada
noche
When
I
die
each
night
No
se
suelen
ver
cometas
There
aren't
many
comets
you'll
see
Hoy
no
es
una
excepción
Today
is
no
exception
Ojalá
que
no
amanezca
I
hope
the
sun
never
rises
El
metro
está
vacío
The
subway
is
empty
A
las
seis
de
la
mañana
At
six
in
the
morning
Y
las
caras
de
la
gente
And
the
faces
of
the
people
Son
más
grises
y
más
raras
Are
grayer
and
weirder
Ya
va
siendo
hora
de
volver
a
casa
It's
time
to
come
home
Ya
va
siendo
hora
de
volver
a
casa
It's
time
to
come
home
Ya
va
siendo
hora
de
volver
a
casa
It's
time
to
come
home
Ya
va
siendo
hora
de
volver
a
casa
It's
time
to
come
home
La
ciudad
no
es
atractiva
The
city
isn't
charming
Cuando
termina
la
noche
When
the
night
is
over
Y
las
calles
aun
oscuras
And
the
streets
are
still
dark
Donde
solo
se
oye
el
frío
You
can
only
hear
the
cold
Viernes
madrugada
Friday,
dawn
Tan
solo
quedan
los
restos
Only
the
remains
are
left
Y
las
malas
sensaciones
And
a
bad
feeling
Después
del
nocturno
fuego
After
bonfires
in
the
night
La
noche
ha
estado
bien
The
night
has
been
good
Hasta
que
ella
ha
aparecido
Until
she
appeared
Te
juro
ha
estado
bien
I
swear
it
was
good
Pero
creo
he
recaído
But
I
think
I've
relapsed
Y
cuando
llega
el
fin
And
when
the
end
comes
Todo
es
puro
pesimismo
It's
all
just
pure
pessimism
Que
si
el
tiempo
perdido
Whether
it's
wasted
time
Que
si
el
odiarse
a
uno
mismo
Whether
it's
self-hatred
Bajando
corredera
Lowering
the
shade
Cuando
me
cruzo
a
Dionisio
As
I
pass
Dionisio
Me
dice
de
ir
a
un
after
He
says
he's
going
to
an
after-party
Creo
que
está
poseído
I
think
he's
possessed
Tus
puñales
aun
me
duelen
en
la
espalda
Your
daggers
still
hurt
my
back
Tus
puñales
aun
me
duelen
en
la
espalda
Your
daggers
still
hurt
my
back
Tus
puñales
aun
me
duelen
en
la
espalda
Your
daggers
still
hurt
my
back
Tus
puñales
aun
me
duelen
Your
daggers
still
hurt
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Vallhonrat Waldren, Mario Del Valle Montero, Diego Garcia Ibanez, Juan Pedrayes San Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.