Carolina Liar - Simple Life - перевод текста песни на немецкий

Simple Life - Carolina Liarперевод на немецкий




Simple Life
Einfaches Leben
An everlasting cigarette
Eine unendliche Zigarette
That's all you're want
Das ist alles, was du willst
Waiting for a bus to take you back home
Wartest auf einen Bus, der dich nach Hause bringt
'Cause Tuesday came too soon
Denn der Dienstag kam zu früh
Wednesday left you feeling used
Der Mittwoch ließ dich benutzt zurück
Oh tomorrow, you hope at least it's warm
Oh morgen, hoffst du, ist es wenigstens warm
Don't you wanna live a simple life?
Willst du nicht ein einfaches Leben führen?
You pray for change before you turn off the lights
Du betest um Veränderung, bevor du die Lichter ausschaltest
Burn a bridge every time it feels right
Du reißt eine Brücke ein, jedes Mal, wenn es sich richtig anfühlt
You don't wanna forget where you're from
Du willst nicht vergessen, woher du kommst
So tired of feeling cheap
So müde, dich billig zu fühlen
You're always in need
Du bist immer bedürftig
Innocent, at least that's what you think
Unschuldig, zumindest denkst du das
You got two beats to kill
Du hast zwei Momente totzuschlagen
So empty your gun
Also leere deine Waffe
Oh, good intentions
Oh, gute Absichten
They weren't quite enough
Sie waren nicht ganz genug
Don't you wanna live a simple life?
Willst du nicht ein einfaches Leben führen?
You pray for change before you turn off the lights
Du betest um Veränderung, bevor du die Lichter ausschaltest
Burn a bridge every time it feels right
Du reißt eine Brücke ein, jedes Mal, wenn es sich richtig anfühlt
Don't you wanna forget where you're from?
Willst du nicht vergessen, woher du kommst?
Don't you wanna forget where you're from?
Willst du nicht vergessen, woher du kommst?
Don't you wanna live a simple life?
Willst du nicht ein einfaches Leben führen?
You pray for change before you turn off the lights
Du betest um Veränderung, bevor du die Lichter ausschaltest
Burn a bridge every time it feels right
Du reißt eine Brücke ein, jedes Mal, wenn es sich richtig anfühlt
You don't wanna forget where you're from
Du willst nicht vergessen, woher du kommst
Don't you wanna live a simple life?
Willst du nicht ein einfaches Leben führen?
You pray for change before you turn off the lights
Du betest um Veränderung, bevor du die Lichter ausschaltest
Burn a bridge every time it feels right
Du reißt eine Brücke ein, jedes Mal, wenn es sich richtig anfühlt
Don't you wanna forget where you're from? (x3)
Willst du nicht vergessen, woher du kommst? (x3)





Авторы: Karlsson Tobias Erik, Wolfinbarger Chad Douglas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.