Текст и перевод песни Carolina Ross - Devuélveme El Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme El Corazón
Верни мне сердце
Es
triste
ver
la
noche
si
no
estás
Грустно
видеть
ночь
без
тебя,
No
puedo
más
Я
больше
не
могу,
No
quiero
más
Я
больше
не
хочу,
Te
fuiste
antes
de
tiempo
sin
hablar
Ты
ушел
раньше
времени,
не
сказав
ни
слова,
Sin
explicar
Без
объяснений,
Y
ya
no
estás
И
тебя
больше
нет.
Yo
no
sé
si
fue
cobardía
Я
не
знаю,
была
ли
это
трусость,
La
culpa
fue
mía
Вина
была
моя,
No
quise
entender
Я
не
хотела
понимать,
Tú
eras
el
amor
de
mi
vida
Ты
был
любовью
всей
моей
жизни,
Mi
causa
perdida
Моей
потерянной
причиной,
No
quiero
entender
Я
не
хочу
понимать.
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце,
No
quiero
vivir
así
Я
не
хочу
так
жить,
Devuélveme
las
promesas
y
la
vida
que
perdí
Верни
мне
обещания
и
жизнь,
которую
я
потеряла,
Devuélveme
esa
canción
Верни
мне
ту
песню,
La
que
con
sueños
escribí
Которую
я
написала
со
своими
мечтами,
Y
llévate
los
recuerdos
que
me
duelen
más
que
a
ti
И
забери
воспоминания,
которые
причиняют
мне
больше
боли,
чем
тебе.
Y
aún
que
yo
te
amé
sin
razón
И
хотя
я
любила
тебя
без
причины,
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце.
Contigo
mi
intención
no
fue
ganar
С
тобой
моим
намерением
не
было
победить,
Mejor
perder
Лучше
проиграть,
Que
no
intentar
Чем
не
пытаться,
Por
ti
costaba
tanto
no
llorar
Из-за
тебя
было
так
сложно
не
плакать,
Fue
perdonar
Означало
прощать.
Yo
no
sé
si
fue
cobardía
Я
не
знаю,
была
ли
это
трусость,
La
culpa
fue
mía
Вина
была
моя,
No
quise
entender
Я
не
хотела
понимать,
Tú
eras
el
amor
de
mi
vida
Ты
был
любовью
всей
моей
жизни,
Mi
causa
perdida
Моей
потерянной
причиной,
No
quiero
entender
Я
не
хочу
понимать.
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце,
No
quiero
vivir
así
Я
не
хочу
так
жить,
Devuélveme
las
promesas
y
la
vida
que
perdí
Верни
мне
обещания
и
жизнь,
которую
я
потеряла,
Devuélveme
esa
canción
Верни
мне
ту
песню,
La
que
con
sueños
escribí
Которую
я
написала
со
своими
мечтами,
Y
llévate
los
recuerdos
que
me
duelen
más
que
a
ti
И
забери
воспоминания,
которые
причиняют
мне
больше
боли,
чем
тебе.
Y
aún
que
yo
te
amé
sin
razón
И
хотя
я
любила
тебя
без
причины,
Sé
que
tu
mirada
se
fue
Я
знаю,
что
твой
взгляд
ушел,
Que
ya
no
será
como
ayer
Что
уже
не
будет
как
вчера,
Que
te
olvidarás
de
mi
voz
Что
ты
забудешь
мой
голос,
Sé
que
nuestra
luz
se
apagó
Я
знаю,
что
наш
свет
погас,
Y
aunque
yo
la
quise
encender
И
хотя
я
хотела
его
зажечь,
No
todo
lo
pudo
el
amor
Любовь
не
всесильна.
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце.
Devuélveme
esa
canción
Верни
мне
ту
песню,
La
que
con
sueños
escribí
Которую
я
написала
со
своими
мечтами,
Y
llévate
los
recuerdos
que
me
duelen
más
que
a
ti
И
забери
воспоминания,
которые
причиняют
мне
больше
боли,
чем
тебе.
Y
aún
que
yo
te
amé
sin
razón
И
хотя
я
любила
тебя
без
причины,
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.