Текст и перевод песни Carolina Ross - El Color De Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Color De Tus Ojos
The Color Of Your Eyes
El
color
de
tus
ojos
despertó
mi
interés
The
color
of
your
eyes
caught
my
attention
Y
solo
tengo
ganas
de
verte
otra
vez
And
I
only
want
to
see
you
again
Dime
que
no
está
prohibido
Tell
me
it's
not
forbidden
Quizás
me
animo
y
te
pido
verte
el
sábado
a
las
diez
Maybe
I'll
get
the
courage
to
ask
you
to
meet
me
on
Saturday
at
ten
El
color
de
tus
ojos
se
robó
mi
atención
The
color
of
your
eyes
stole
my
attention
Te
vas
metiendo
dentro
de
mi
corazón
You're
creeping
into
my
heart
Perfecto
en
cualquier
sentido
Perfect
in
every
way
Con
playera
o
camisa,
robas
mi
respiración
In
a
t-shirt
or
a
dress
shirt,
you
steal
my
breath
away
Qué
más
quisiera
How
I
wish
Que
fueras
el
sueño
que
se
vuelve
realidad
That
you
were
the
dream
that
came
true
Me
gustas
tanto
y
esa
es
toda
la
verdad
I
like
you
so
much
and
that's
the
whole
truth
Me
siento
emocionada,
no
sé
si
te
ha
pasado
I
feel
excited,
I
don't
know
if
it's
happened
to
you
Que
si
pudiera
That
if
I
could
Te
viera
de
lunes
a
domingo
sin
parar
I
would
see
you
from
Monday
to
Sunday
without
stopping
Esto
que
siento
no
se
puede
comparar
This
feeling
I
have
cannot
be
compared
Y
si
vez
que
me
sonrojo,
si
te
burlas
no
me
enojo
And
if
you
see
me
blushing,
if
you
make
fun
of
me,
I
won't
get
mad
Yo
solo
sé
que
de
ti
me
enamoré
I
just
know
that
I
fell
in
love
with
you
Qué
más
quisiera
How
I
wish
Que
fueras
el
sueño
que
se
vuelve
realidad
That
you
were
the
dream
that
came
true
Me
gustas
tanto
y
esa
es
toda
la
verdad
I
like
you
so
much
and
that's
the
whole
truth
Me
siento
emocionada,
no
sé
si
te
ha
pasado
I
feel
excited,
I
don't
know
if
it's
happened
to
you
Que
si
pudiera
That
if
I
could
Te
viera
de
lunes
a
domingo
sin
parar
I
would
see
you
from
Monday
to
Sunday
without
stopping
Esto
que
siento
no
se
puede
comparar
This
feeling
I
have
cannot
be
compared
Y
si
vez
que
me
sonrojo,
si
te
burlas
no
me
enojo
And
if
you
see
me
blushing,
if
you
make
fun
of
me,
I
won't
get
mad
Yo
solo
sé
que
de
ti
me
enamoré
I
just
know
that
I
fell
in
love
with
you
Yo
solo
sé
que
de
ti
me
enamoré
I
just
know
that
I
fell
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.