Текст и перевод песни Carolina Ross - El Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lastima,
demasiado
bonito
para
ser
verdad
It's
a
pity,
too
beautiful
to
be
true
Lastima,
que
las
cosas
así
siempre
acaben
mal
It's
a
pity
that
things
like
this
always
end
badly
Lastima,
que
las
cosas
prohibidas
no
pueden
durar
It's
a
pity
that
forbidden
things
can't
last
Aunque
quisiera
que
parara
el
mundo
no
se
detendrá
Even
if
I
wanted
the
world
to
stop,
it
won't
stop
Lastima,
porque
aunque
yo
quiera
nunca
volverás
It's
a
pity,
because
even
if
I
want
you,
you'll
never
come
back
Porque
sé,
que
sale
perdedor
el
que
ama
más
Because
I
know
that
the
one
who
loves
the
most
loses
Y
aunque
tú
me
llevabas
ventaja
And
even
though
you
had
an
advantage
over
me
Con
algunos
años
demás
With
a
few
more
years
Nunca
te
sabrás
entregar
You'll
never
know
how
to
surrender
Como
lo
hago
yo
Like
I
do
Hoy
que
no
quieres
saber
más
de
mí
Today
you
don't
want
to
know
anything
more
about
me
Hoy
que
me
toca
perder
Today
it's
my
turn
to
lose
Voy
a
engañarme
a
mi
misma
I'm
going
to
fool
myself
Y
gritar
al
espejo,
que
ya
te
olvide
And
shout
to
the
mirror,
that
I've
already
forgotten
you
Y
si
los
años
me
dan
la
razón
And
if
the
years
prove
me
right
Tú
al
final
ya
verás
You'll
see
in
the
end
En
este
espejo
ya
roto
y
he
marcado
los
años
In
this
broken
mirror,
I've
marked
the
years
Que
no
volverán
That
won't
come
back
Y
cuando
quieras
gritar
And
when
you
want
to
cry
Como
yo
lo
hice
esa
ves
As
I
did
that
time
Entonces,
y
solo
entonces
llorarás
Then,
and
only
then,
will
you
cry
Lastima,
porque
aunque
yo
quiera
nunca
volverás
It's
a
pity,
because
even
if
I
want
you,
you'll
never
come
back
Porque
sé,
que
sale
perdedor
el
que
ama
más
Because
I
know
that
the
one
who
loves
the
most
loses
Y
aunque
tú
me
llevabas
ventaja
And
even
though
you
had
an
advantage
over
me
Con
algunos
años
demás
With
a
few
more
years
Nunca
te
sabrás
entregar
You'll
never
know
how
to
surrender
Como
lo
hago
yo
Like
I
do
Hoy
que
no
quieres
saber
más
de
mí
Today
you
don't
want
to
know
anything
more
about
me
Hoy
que
me
toca
perder
Today
it's
my
turn
to
lose
Voy
a
engañarme
a
mi
misma
I'm
going
to
fool
myself
Y
gritar
al
espejo,
que
ya
te
olvide
And
shout
to
the
mirror,
that
I've
already
forgotten
you
Y
si
los
años
me
dan
la
razón
And
if
the
years
prove
me
right
Tú
al
final
ya
verás
You'll
see
in
the
end
En
este
espejo
ya
roto
y
he
marcado
los
años
In
this
broken
mirror,
I've
marked
the
years
Que
no
volverán
That
won't
come
back
Y
cuando
quieras
gritar
And
when
you
want
to
cry
Como
yo
lo
hice
esa
ves
As
I
did
that
time
Entonces,
y
solo
entonces
llorarás
Then,
and
only
then,
will
you
cry
Entonces,
y
solo
entonces
llorarás
Then,
and
only
then,
will
you
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.