Текст и перевод песни Carolina Ross - Ese Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina
Ross
Каролина
Росс
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
там,
Que
parece
tan
galante
Кажется
таким
галантным,
Tan
atento
y
arrogante
Таким
внимательным
и
горделивым,
Lo
conozco
como
a
mí
Я
знаю
его
как
себя.
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
там,
Que
aparenta
ser
divino
Который
кажется
таким
божественным,
Tan
afable
y
efusivo
Таким
приветливым
и
экспансивным,
Solo
sabe
hacer
sufrir
Умеет
только
причинять
боль.
Es
un
gran
necio
Он
большой
глупец,
Un
estúpido
engreído
Самодовольный
дурак,
Egoísta
y
caprichoso
Эгоистичный
и
капризный,
Un
payaso
vanidoso
Тщеславный
клоун,
Inconsciente
y
presumido
Бессовестный
и
самовлюбленный,
Falso,
enano,
rencoroso
Лживый,
мелочный,
злопамятный,
Que
no
tiene
corazón
У
него
нет
сердца.
Lleno
de
celos
Полный
ревности,
Sin
razones
ni
motivos
Без
причин
и
поводов,
Como
el
viento
impetuoso
Как
бурный
ветер,
Pocas
veces
cariñoso
Редко
ласковый,
Inseguro
de
sí
mismo
Неуверенный
в
себе,
Soportable
como
amigo
Сносный
как
друг,
Insufrible
como
amor
Невыносимый
как
возлюбленный.
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
там,
Que
parece
tan
amable
Кажется
таким
любезным,
Dadivoso
y
agradable
Щедрым
и
приятным,
Lo
conozco
como
a
mí
Я
знаю
его
как
себя.
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
там,
Que
parece
tan
seguro
Кажется
таким
уверенным,
De
pisar
bien
por
el
mundo
Что
идет
по
миру
твердой
поступью,
Solo
sabe
hacer
sufrir
Умеет
только
причинять
боль.
Es
un
gran
necio
Он
большой
глупец,
Un
estúpido
engreído
Самодовольный
дурак,
Egoísta
y
caprichoso
Эгоистичный
и
капризный,
Un,
un
payaso
vanidoso
Тщеславный
клоун,
Inconsciente
y
presumido
Бессовестный
и
самовлюбленный,
Falso,
enano,
rencoroso
Лживый,
мелочный,
злопамятный,
Que
no
tiene
corazón
У
него
нет
сердца.
Lleno
de
celos
Полный
ревности,
Sin
razones
ni
motivos
Без
причин
и
поводов,
Como
el
viento
impetuoso
Как
бурный
ветер,
Pocas
veces
cariñoso
Редко
ласковый,
Inseguro
de
sí
mismo
Неуверенный
в
себе,
Soportable
como
amigo
Сносный
как
друг,
Insufrible
como
amor
Невыносимый
как
возлюбленный.
Y
es
un
gran
necio
И
он
большой
глупец,
Un
estúpido
engreído
Самодовольный
дурак,
Egoísta
y
caprichoso
Эгоистичный
и
капризный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Magdalena, Manuel Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.