Carolina Ross - Háblame de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carolina Ross - Háblame de Ti




Háblame de Ti
Расскажи мне о себе
Me dijiste: "hola"
Ты сказал мне: "Привет"
Con una sonrisa, por cierto tan linda
С улыбкой, кстати, такой милой
Como el mismo cielo
Как само небо
Te puse nervioso cuando
Я тебя смутила, когда
Por traviesa te toqué tu pelo
По-девичьи коснулась твоих волос
Era la primera vez que te miraba
Это был первый раз, когда я тебя увидела
Todo fue tan tierno, nunca lo olvidé
Все было так нежно, я никогда этого не забуду
Te dije mi nombre
Я назвала свое имя
Me dijiste el tuyo y después charlamos
Ты назвал свое, и потом мы болтали
Unas cuantas horas
Несколько часов
Hubo conexión
Возникла связь
Desde el primer instante, te veías hermoso
С самого первого мгновения ты выглядел таким красивым
Eras como un ángel
Ты был словно ангел
Y de puro gusto, yo te di una rosa
И от чистого сердца я подарила тебе розу
Y te pregunté
И спросила тебя
Háblame de ti, de todos tus gustos
Расскажи мне о себе, о всех твоих увлечениях
¿Cuántos años tienes y qué te dedicas?
Сколько тебе лет и чем ты занимаешься?
Si sales con alguien
Встречаешься ли ты с кем-нибудь
Igual y con suerte, te encuentro solito
Если повезет, я застану тебя одного
Y dime qué opinas
И скажи, что ты думаешь
¿Crees que existe el amor a primera vista?
Веришь ли ты в любовь с первого взгляда?
La verdad yo
Если честно, я верю
Háblame de ti, cuéntame tus penas
Расскажи мне о себе, поведай о своих печалях
O si alguna vez, alguien te ha lastimado
Или если когда-нибудь кто-то тебя обидел
Si tu corazón por el momento es libre
Свободно ли твое сердце в данный момент
O ya está ocupado
Или оно уже занято
Porque el mío, creo que a partir de hoy
Потому что мое, кажется, с сегодняшнего дня
Alguien me lo ha robado y ese eres
Кто-то украл, и этот кто-то ты
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Ojalá y me digas que estás disponible
Надеюсь, ты скажешь, что ты свободен
Solo para
Только для меня
Háblame de ti de todos tus gustos
Расскажи мне о себе, о всех твоих увлечениях
¿Cuántos años tienes y a qué te dedicas?
Сколько тебе лет и чем ты занимаешься?
Si sales con alguien
Встречаешься ли ты с кем-нибудь
Igual y con suerte, te encuentro solito
Если повезет, я застану тебя одного
Y dime qué opinas
И скажи, что ты думаешь
¿Crees que existe el amor a primera vista?
Веришь ли ты в любовь с первого взгляда?
La verdad yo
Если честно, я верю
Háblame de ti, cuéntame tus penas
Расскажи мне о себе, поведай о своих печалях
O si alguna vez alguien te ha lastimado
Или если когда-нибудь кто-то тебя обидел
Si tu corazón por el momento es libre
Свободно ли твое сердце в данный момент
O ya está ocupado
Или оно уже занято
Porque el mío, creo que a partir de hoy
Потому что мое, кажется, с сегодняшнего дня
Alguien me lo ha robado
Кто-то украл
Y ese eres
И этот кто-то ты
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Ojalá y me digas que estás disponible
Надеюсь, ты скажешь, что ты свободен
Solo para
Только для меня
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Ojalá y me digas que estas disponible
Надеюсь, ты скажешь, что ты свободен
Solo para
Только для меня





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.