Carolina Ross - Las Cosas No Se Hacen Así - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carolina Ross - Las Cosas No Se Hacen Así




Las Cosas No Se Hacen Así
Так не делается
Puse de mi parte
Я старалась,
Pero te dió lo mismo
но тебе было все равно.
Ya tenías claro
Ты уже знал,
Para donde ibas
куда ты идешь.
En tu mente ya no estaba yo
Меня уже не было в твоих мыслях.
Seguías conmigo, pero se acabó
Ты был со мной, но все кончено.
Y no lo supe por ti
И я не узнала об этом от тебя.
Creo que fue lo que más dolió
Думаю, это больше всего и ранило.
Si tenías a alguien más
Если у тебя была другая,
¿Para qué subir esa foto conmigo?
зачем выкладывать наше совместное фото?
¿Acaso no sabes que cuando leí
Разве ты не знаешь, что когда я прочитала
La parte que dice siento algo por ti
фразу что-то к тебе чувствую",
No sentí bonito?
мне стало совсем нехорошо?
sólo querías jugar
Если ты просто хотел поиграть,
Me lo hubieras dicho
ты мог бы сказать мне.
Ya tengo 18, no soy una niña
Мне уже 18, я не ребенок.
Pude haber jugado yo también contigo
Я тоже могла бы поиграть с тобой.
Falta de confianza
Недостаток доверия...
No era necesario hacerme llorar
Не нужно было доводить меня до слез.
Sólo reíste, yo me deprimí
Только ты смеялся, а я страдала.
Y eso no se vale
Так нельзя.
Las cosas no se hacen así
Так не делается.
Si tenías a alguien más
Если у тебя была другая,
¿Para qué subir esa foto conmigo?
зачем выкладывать наше совместное фото?
¿Acaso no sabes que cuando leí
Разве ты не знаешь, что когда я прочитала
La parte que dice siento algo por ti
фразу что-то к тебе чувствую",
No sentí bonito?
мне стало совсем нехорошо?
sólo querías jugar
Если ты просто хотел поиграть,
Me lo hubieras dicho
ты мог бы сказать мне.
Ya tengo 18, no soy una niña
Мне уже 18, я не ребенок.
Pude haber jugado yo también contigo
Я тоже могла бы поиграть с тобой.
Falta de confianza
Недостаток доверия...
No era necesario hacerme llorar
Не нужно было доводить меня до слез.
Sólo tu reíste, yo me deprimí
Только ты смеялся, а я страдала.
Y eso no se vale
Так нельзя.
Las cosas no se hacen así
Так не делается.





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.