Carolina Ross - Mejor Me Alejo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carolina Ross - Mejor Me Alejo




Mejor Me Alejo
Stay Away
Creo que ya no quiero andar contigo
I think I don't want to be with you anymore
Claro que sabes porque te lo digo
Of course you know why I'm telling you
Porque como siempre
'Cause like always
Negarte es la parte
Denying is the best part
Que mejor te sale
The part where you win
No me lo confirmes, ya que te vale
Don't confirm, I know you don't care
Y tienes razón, y quieres ganar
And you're right, and you want to win
Ya somos adultos, deja de jugar
We're already adults, stop playing
Te advierto
I warn you
Que le queda muy poco de vida a este cuento
That this fairy tale is coming to an end
Las cosas que haces y dices me afectan
The things that you do and say affect me
Y solo si son tus errores no cuentan
And it only matters if they're not your mistakes
No, no, no
No, no, no
No me pidas que me callé, que baje la voz
Don't ask me to shut up, to lower my voice
Yo lo he dado todo por nosotros dos
I've given everything for the both of us
Y con mirada de, no siento nada
And you look at me as if you don't feel anything
No
No
No me pidas que me calme
Don't ask me to calm down
¿Qué te van a oír?
Who are they going to listen to?
No me da la gana
I don't want to
Solo te vengo a exigir
I'm only here to demand
Respeto
Respect
O mejor
Or better yet
Te dejó
Leave you
Otro error y punto
One more mistake and that's it
Yo mejor me alejo
It's better if I stay away
Te advierto
I warn you
Que le queda muy poco de vida a este cuento
That this fairy tale is coming to an end
Las cosas que haces y dices me afectan
The things that you do and say affect me
Y sólo si son tus errores no cuentan
And it only matters if they're not your mistakes
No
No
Me pidas que me calle, que baje la voz
Don't ask me to shut up, to lower my voice
Yo lo he dado todo por nosotros dos
I've given everything for the both of us
Y con mirada de, no siento nada
And you look at me as if you don't feel anything
No
No
No pidas que me calme
Don't ask me to calm down
¿Qué te van a oír?
Who are they going to listen to?
No me da la gana
I don't want to
Sólo te vengo a exigir
I'm only here to demand
Respeto
Respect
O mejor
Or better yet
Te dejó
Leave you
Otro error y punto
One more mistake and that's it
Yo mejor me alejo
It's better if I stay away





Авторы: Espinoza Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.