Carolina Ross - Nadie Es Indispensable - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carolina Ross - Nadie Es Indispensable




Nadie Es Indispensable
Nobody Is Indispensable
Se dice que la vida es un tomar de decisiones
They say life is about making decisions
Y decidí tomar la decisión
And I decided to make a decision
De ya no hablarte
To no longer talk to you
De no buscarte
To no longer search for you
Y de una vez por todas
And once and for all
Decirnos un adiós
To say goodbye to each other
No te cambio por alguien
I'm not changing you for someone else
Aunque sobren las opciones
Although there are plenty of options
Más bien estoy tratado de entender
Rather I'm trying to understand
Que antes de amarte
That before I love you
Tengo que amarme
I have to love myself
No creas que es algo nuevo
Don't think it's something new
Ya lo pensé muy bien
I've already thought about it very well
El amor debe mostrarse
Love should be shown
No nomas con las palabras
Not just with words
El que juega a que lo extrañen
He who plays at being missed
Pronto deja de hacer falta
Soon stops being missed
Nadie es indispensable, corazón, entiéndelo
Nobody is indispensable, my love, understand that
Jugaste al importante
You played at being important
Y final no te salió
And in the end it didn't work out for you
No estoy para rogarte
I'm not going to beg you
te quise bastante
Yes, I loved you very much
Pero eso se acabó
But that's over now
Nadie es indispensable
Nobody is indispensable
Y lo tienes que entender
And you have to understand that
Yo seguiré sonriendo
I will keep smiling
Aunque no te vuelva a ver
Even if I never see you again
Adiós, y buena suerte
Goodbye, and good luck
Fue un gusto conocerte
It was a pleasure to meet you
No hay nada más que hacer
There's nothing else to do
Si me voy de tu lado
If I leave your side
Lo hago por salud
I do it for my health
Nadie es indispensable
Nobody is indispensable
Lo tengo más que claro
I have that more than clear
Y me lo enseñaste
And you taught me that
Nadie es indispensable, corazón, entiéndelo
Nobody is indispensable, my love, understand that
Jugaste al importante
You played at being important
Y final no te salió
And in the end it didn't work out for you
No estoy para rogarte
I'm not going to beg you
te quise bastante
Yes, I loved you very much
Pero eso se acabó
But that's over now
Nadie es indispensable
Nobody is indispensable
Y lo tienes que entender
And you have to understand that
Yo seguiré sonriendo
I will keep smiling
Aunque no te vuelva a ver
Even if I never see you again
Adiós, y buena suerte
Goodbye, and good luck
Fue un gusto conocerte
It was a pleasure to meet you
No hay nada más que hacer
There's nothing else to do
Si me voy de tu lado
If I leave your side
Lo hago por salud
I do it for my health
Nadie es indispensable
Nobody is indispensable
O tengo más que claro
O have more than clear
Y me lo enseñaste
And you taught me that
Nadie es indispensable
Nobody is indispensable
Lo tengo más que claro
I have that more than clear
Y mucho menos
And much less you





Авторы: José A. Inzunza Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.