Текст и перевод песни Carolina Ross - No Me Hubiera Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hubiera Enamorado
I Wouldn't Have Fallen in Love
¿Por
qué
no
lo
pensaste
antes
de
quitarme
tus
besos
Why
didn't
you
think
about
it
before
you
took
your
kisses
away
from
me
Y
dejarme
como
a
nadie?
And
left
me
like
nothing?
Sabes
a
que
me
refiero
You
know
what
I
mean
¿Por
qué
dejaste
que
me
ilusionara?
Why
did
you
let
me
get
my
hopes
up?
Si
en
verdad
yo
no
era
nada
If
in
reality
I
was
nothing
¿Para
qué
decías
te
quiero?
Why
did
you
say
I
love
you?
¿Por
qué
tiene
que
ser
siempre
quien
pierde
quien
da
todo?
Why
does
it
always
have
to
be
the
one
who
gives
everything
who
loses?
Y
tú
me
hiciste
a
tu
modo
And
you
did
it
to
me
your
way
Ni
modo
que
voy
hacer
There's
nothing
I
can
do
Tendré
que
acostumbrarme
a
estar
sin
verte
I'll
have
to
get
used
to
being
without
you
Sé
que
nada
es
para
siempre
I
know
nothing
lasts
forever
Y
ahora
me
toco
perder
And
now
it's
my
turn
to
lose
Solo
espero
te
vaya
de
lo
mejor
I
just
hope
everything
goes
well
for
you
Que
no
conozcas
el
dolor
That
you
don't
experience
pain
Que
alguien
en
verdad
te
quiera
That
someone
really
loves
you
Y
que
te
de
su
corazón
And
that
they
give
you
their
heart
Así
como
lo
hice
yo
Just
like
I
did
Entiendo
que
hoy
se
termina
esto
que
nunca
comenzó
I
understand
that
today
ends
what
never
began
Eso
que
nadie
sabía
y
que
jamás
se
retrató
That
which
no
one
knew
about
and
which
was
never
portrayed
Si
tan
solo
hubieras
dicho
que
de
mi
te
apartarías
If
only
you
had
said
that
you
would
leave
me
No
me
hubiera
enamorado
de
toditas
tus
mentiras
I
wouldn't
have
fallen
in
love
with
all
your
lies
No
me
hubiera
enamorado
de
esos
tus
hermoso
labios
I
wouldn't
have
fallen
in
love
with
those
beautiful
lips
De
tus
ojos,
tus
caricias
que
en
mi
cuello
hacían
tus
manos
Your
eyes,
your
caresses
on
my
neck
with
your
hands
No
te
hubiera
dedicado
tanto
tiempo,
ni
canciones
I
wouldn't
have
devoted
so
much
time
or
songs
to
you
No
te
hubiera
hecho
feliz,
no
conocía
tus
intenciones
I
wouldn't
have
made
you
happy,
I
didn't
know
your
intentions
De
la
izquierda
yo
fue
el
cero
From
the
left
I
was
the
zero
Quererte
sale
muy
caro
Loving
you
is
very
expensive
Y
justo
cuando
más
te
quiero
And
just
when
I
love
you
the
most
Te
retiras
de
mi
lado
You
leave
my
side
Entiendo
que
hoy
se
termina
esto
que
nunca
comenzó
I
understand
that
today
ends
what
never
began
Eso
que
nadie
sabía
y
que
jamás
se
retrató
That
which
no
one
knew
about
and
which
was
never
portrayed
Si
tan
solo
hubieras
dicho
que
de
mi
te
apartarías
If
only
you
had
said
that
you
would
leave
me
No
me
hubiera
enamorado
de
toditas
tus
mentiras
I
wouldn't
have
fallen
in
love
with
all
your
lies
No
me
hubiera
enamorado
de
esos
tus
hermoso
labios
I
wouldn't
have
fallen
in
love
with
those
beautiful
lips
De
tus
ojos,
tus
caricias
que
en
mi
cuello
hacían
tus
manos
Your
eyes,
your
caresses
on
my
neck
with
your
hands
No
te
hubiera
dedicado
tanto
tiempo,
ni
canciones
I
wouldn't
have
devoted
so
much
time
or
songs
to
you
No
te
hubiera
hecho
feliz,
no
conocía
tus
intenciones
I
wouldn't
have
made
you
happy,
I
didn't
know
your
intentions
De
la
izquierda
yo
fue
el
cero
From
the
left
I
was
the
zero
Quererte
sale
muy
caro
Loving
you
is
very
expensive
Y
justo
cuando
más
te
quiero
And
just
when
I
love
you
the
most
Te
retiras
de
mi
lado
You
leave
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Cornelio Vega Luna Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.