Текст и перевод песни Carolina Ross - No Te Contaron Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Contaron Mal
Тебе не соврали
Voy
a
contestarte
ahora
mismo
Я
отвечу
тебе
прямо
сейчас
Todas
tus
preguntas
На
все
твои
вопросы
Pa'
dejarte
bien
en
claro
Чтобы
прояснить
для
тебя
Que
fue
lo
que
pasó
Что
же
произошло
La
noche
en
que
me
dejaste
В
ту
ночь,
когда
ты
меня
бросил
Pasaron
cosas
Случились
кое-какие
вещи
Las
mismas
cosas
que
tu
amigo
Те
же
самые
вещи,
что
твой
друг
Ya
te
contó
Тебе
уже
рассказал
¿Y
sabes
qué?
И
знаешь
что?
No
te
contaron
mal
Тебе
не
соврали
No
te
voy
a
negar
Не
буду
отрицать
Sí
nos
besamos
Да,
мы
целовались
Nos
entregamos
Мы
отдались
друг
другу
Pero
hasta
ahí
nomás
Но
только
до
этого
Fueron
unos
cuántos
besos
Это
было
всего
несколько
поцелуев
Dos
o
tres
caricias
Две
или
три
ласки
Me
ganó
el
deseo
Мною
овладело
желание
De
que
fuera
mío
Чтобы
он
стал
моим
¿Y
pues
yo
qué
hacía?
А
что
мне
оставалось
делать?
No
te
contaron
mal
Тебе
не
соврали
Si
estuve
con
alguien
más
Если
я
была
с
кем-то
еще
¿Qué
te
hace
daño?
Что
тебя
так
задевает?
Si
no
fue
en
tu
año
Ведь
это
было
не
при
тебе
¿Qué
tienes
que
opinar?
Какое
ты
имеешь
право
судить?
Si
no
fueron
muchos
Их
было
не
так
много
Solo
fue
con
uno
Был
только
один
Si
andaba
de
fiesta
Если
я
тусовалась
Era
culpa
tuya
Это
была
твоя
вина
Que
al
final
de
cuentas
Ведь
в
конце
концов
Uno
no
es
niguno
Один
- это
как
никто
No
te
contaron
mal
Тебе
не
соврали
No
te
voy
a
negar
Не
буду
отрицать
Sí
nos
besamos
Да,
мы
целовались
Nos
entregamos
Мы
отдались
друг
другу
Pero
hasta
ahí
nomás
Но
только
до
этого
Fueron
unos
cuántos
besos
Это
было
всего
несколько
поцелуев
Dos
o
tres
caricias
Две
или
три
ласки
Me
ganó
el
deseo
Мною
овладело
желание
De
que
fuera
mío
Чтобы
он
стал
моим
¿Y
pues
yo
qué
hacía?
А
что
мне
оставалось
делать?
No
te
contaron
mal
Тебе
не
соврали
Si
estuve
con
alguien
más
Если
я
была
с
кем-то
еще
¿Qué
te
hace
daño?
Что
тебя
так
задевает?
Si
no
fue
en
tu
año
Ведь
это
было
не
при
тебе
¿Qué
tienes
que
opinar?
Какое
ты
имеешь
право
судить?
Si
no
fueron
muchos
Их
было
не
так
много
Solo
fue
con
uno
Был
только
один
Si
andaba
de
fiesta
Если
я
тусовалась
Era
culpa
tuya
Это
была
твоя
вина
Que
al
final
de
cuentas
Ведь
в
конце
концов
Uno
no
es
niguno
Один
- это
как
никто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Rene Lau Ibarra, Christian Jesus Gonzalez Nodal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.