Carolina Ross - Para No Pensar en Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carolina Ross - Para No Pensar en Ti




Para No Pensar en Ti
Чтобы не думать о тебе
No fue fácil pero entendí
Было нелегко, но я поняла,
Que cuando se trata de ti
Что, когда дело касается тебя,
Se me descontrola el orgullo
Моя гордость выходит из-под контроля,
Y se marea mi dignidad
И мое достоинство теряет равновесие.
Tuve que ponerme a pensar
Мне пришлось задуматься,
Como hacerle pa′ no pensarte
Как сделать так, чтобы не думать о тебе.
Y es que había una serie de pasos
И есть ряд шагов,
Que me ayudaran a olvidarte
Которые помогут мне забыть тебя
Y con suerte, a ya no buscarte
И, если повезет, больше не искать тебя.
Para no pensar en ti
Чтобы не думать о тебе,
Ya no escucho tus canciones
Я больше не слушаю твои песни.
Y el café de la mañana
И утренний кофе
Me lo tomo en ocasiones
Я пью лишь иногда.
Porque vienen a mi mente
Потому что мне в голову приходят
Esas pláticas que siempre
Те разговоры, которые всегда
Nos hacían sonreír
Заставляли нас улыбаться.
Para no pensar en ti
Чтобы не думать о тебе,
Ya no miro las estrellas
Я больше не смотрю на звезды,
Esas que algún día contamos
Те, которые мы когда-то считали,
Y te regalé una de ellas
И одну из которых я тебе подарила.
Porque puede que aparezcas
Потому что ты можешь появиться,
Y aunque no me lo creas
И хотя ты мне не веришь,
Ya no me dejas seguir
Ты не даешь мне двигаться дальше.
Voy a ver que tal me sale
Посмотрю, как у меня получится
Eso de vivir poquito
Жить немного,
Para no pensar en ti
Чтобы не думать о тебе.
Para no pensar en ti
Чтобы не думать о тебе,
Ya no escucho tus canciones
Я больше не слушаю твои песни.
Y el café de la mañana
И утренний кофе
Me lo tomo en ocasiones
Я пью лишь иногда.
Porque vienen a mi mente
Потому что мне в голову приходят
Esas pláticas que siempre
Те разговоры, которые всегда
Nos hacían sonreír
Заставляли нас улыбаться.
Para no pensar en ti
Чтобы не думать о тебе,
Ya no miro las estrellas
Я больше не смотрю на звезды,
Esas que algún día contamos
Те, которые мы когда-то считали,
Y te regalé una de ellas
И одну из которых я тебе подарила.
Porque puede que aparezcas
Потому что ты можешь появиться,
Y aunque no me lo creas
И хотя ты мне не веришь,
Ya no me dejas seguir
Ты не даешь мне двигаться дальше.
Voy a ver que tal me sale
Посмотрю, как у меня получится
Eso de vivir poquito
Жить немного,
Para no pensar en ti
Чтобы не думать о тебе.
Voy a ver que tal me sale
Посмотрю, как у меня получится
Eso de vivir poquito
Жить немного,
Para no pensar en ti
Чтобы не думать о тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.