Carolina Ross - Sientes Lo Que Siento - перевод текста песни на немецкий

Sientes Lo Que Siento - Carolina Rossперевод на немецкий




Sientes Lo Que Siento
Du fühlst, was ich fühle
Mi sistema motor y la razón porque respiró
Mein Antriebssystem und der Grund, warum ich atme
Se calman los problemas, cuando te tengo conmigo
Die Probleme beruhigen sich, wenn ich dich bei mir habe
Que me toquen tus manos y me recorran tus labios
Dass deine Hände mich berühren und deine Lippen mich entlangfahren
Me hacen descubrir que jamás me había enamorado
Lassen mich entdecken, dass ich mich noch nie zuvor verliebt hatte
Y es que solamente contigo descubrí el amor y que me haces feliz
Und nur mit dir entdeckte ich die Liebe und dass du mich glücklich machst
llegaste a mi vida y no te vi venir
Du kamst in mein Leben und ich sah dich nicht kommen
Fue una luz la que te trajo
Es war ein Licht, das dich brachte
Tal vez ha valido la pena esperar tantos días, millones de años
Vielleicht hat es sich gelohnt, so viele Tage, Millionen von Jahren zu warten
Una trayectoria en el tiempo he dejado
Eine Spur durch die Zeit habe ich hinterlassen
A mi destino he llegado
An mein Ziel bin ich gelangt
El aire tiene tu sonrisa, tus ojos un mundo, me puedo perder
Die Luft trägt dein Lächeln, deine Augen eine Welt, in der ich mich verlieren kann
No digas que debo esperar, porque si te resistes voy a enloquecer
Sag nicht, ich soll warten, denn wenn du widerstehst, werde ich verrückt
Latidos más fuertes, acelera el tiempo cuando nos rozamos la piel
Stärkere Herzschläge, die Zeit beschleunigt sich, wenn unsere Haut sich berührt
Me encanta besarte dormido
Ich liebe es, dich im Schlaf zu küssen
Mi vida contigo quiero envejecer
Mein Leben, mit dir möchte ich alt werden
No me digas nada y quédate callado
Sag mir nichts und bleib still
Mejor dame un beso al despertar el alma
Gib mir lieber einen Kuss, der die Seele weckt
Nos amamos tanto
Wir lieben uns so sehr
Pero al mismo tiempo, sabes que te adoro
Aber gleichzeitig weißt du, dass ich dich anbete
Sientes lo que siento
Du fühlst, was ich fühle
Tal vez ha valido la pena esperar tantos días, millones de años
Vielleicht hat es sich gelohnt, so viele Tage, Millionen von Jahren zu warten
Una trayectoria en el tiempo he dejado
Eine Spur durch die Zeit habe ich hinterlassen
A mi destino he llegado
An mein Ziel bin ich gelangt
El aire tiene tu sonrisa, tus ojos un mundo, me puedo perder
Die Luft trägt dein Lächeln, deine Augen eine Welt, in der ich mich verlieren kann
No digas que debo esperar, porque si te resistes voy a enloquecer
Sag nicht, ich soll warten, denn wenn du widerstehst, werde ich verrückt
Latidos más fuertes, acelera el tiempo cuando nos rozamos la piel
Stärkere Herzschläge, die Zeit beschleunigt sich, wenn unsere Haut sich berührt
Me encanta besarte dormido
Ich liebe es, dich im Schlaf zu küssen
Mi vida, contigo quiero envejecer
Mein Leben, mit dir möchte ich alt werden
No me digas nada y quédate callado
Sag mir nichts und bleib still
Mejor dame un beso al despertar el alma
Gib mir lieber einen Kuss, der die Seele weckt
Nos amamos tanto
Wir lieben uns so sehr
Pero al mismo tiempo, sabes que te adoro
Aber gleichzeitig weißt du, dass ich dich anbete
Sientes lo que siento
Du fühlst, was ich fühle





Авторы: Virlan Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.