Carolina Ross - Te Fallé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carolina Ross - Te Fallé




Te Fallé
Я подвела тебя
Quisiera al menos tener idea
Хотела бы я хотя бы знать,
Una forma una manera de arreglar
Как, каким образом исправить
Lo que pasó
То, что случилось.
Que tarde abrí los ojos me di cuenta
Слишком поздно я открыла глаза, поняла,
Yo no lo tengo todo
Что я не имею права на всё,
Por tener tu amor.
Имея твою любовь.
Me diste tu amor a manos llenas
Ты дал мне свою любовь без остатка,
Demostraste a tu manera
Показывал по-своему,
Realmente lo que es querer
Что значит по-настоящему любить.
Probé de tus caricias y tus besos
Я вкусила твоих ласк и поцелуев,
Y yo misma me sentenció a nunca volverlo hacer
И сама себя обрекла никогда больше этого не делать.
Te fallé
Я подвела тебя.
Y las promesas de este amor
И обещания этой любви
No valen nada
Теперь ничего не стоят.
Con nada puedo remediar
Ничем не могу залечить
Tu alma destrozada
Твою разбитую душу,
Y el saberlo a me mata
И это знание меня убивает.
Lo perdí todo por unas
Я потеряла всё из-за
Caricias falsas.
Ложных ласк.
Te fallé
Я подвела тебя.
Y no quisiste dirigirme la palabra
И ты не хотел говорить со мной ни слова,
Tu mirada decía todo y te marchabas
Твой взгляд говорил всё, и ты уходил,
Poco a poco te alejabas
Постепенно отдалялся.
El último beso fue el que destrozo
Последний поцелуй разбил
Mi alma
Мою душу,
Pues llorabas y la ilusión
Ведь ты плакал, и иллюзия
Del grande amor se terminaba.
Большой любви рушилась.
Te fallé
Я подвела тебя.
Y las promesas de este amor
И обещания этой любви
No valen nada
Теперь ничего не стоят.
Con nada puedo remediar
Ничем не могу залечить
Tu alma destrozada
Твою разбитую душу,
Y el saberlo a me mata
И это знание меня убивает.
Lo perdí todo por unas caricias falsas.
Я потеряла всё из-за ложных ласк.
Te fallé
Я подвела тебя.
Y no quisiste dirigirme la palabra,
И ты не хотел говорить со мной ни слова,
Tu mirada decía todo y te marchabas
Твой взгляд говорил всё, и ты уходил,
Poco a poco te alejabas
Постепенно отдалялся.
El último beso fue el que destrozo
Последний поцелуй разбил
Mi alma
Мою душу,
Pues llorabas y la ilusión
Ведь ты плакал, и иллюзия
Del grande amor se terminaba
Большой любви рушилась.





Авторы: Christian Jesus Gonzalez Nodal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.