Текст и перевод песни Carolina Ross - Te Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
perdí
en
algún
extraño
punto
Я
потерялась
где-то
между
Entre
tus
lindas
sonrisas
Твоими
милыми
улыбками,
Tu
manera
y
tus
caricias
Твоими
манерами
и
ласками,
Y
esa
forma
tan
gentil
И
этой
такой
нежной
манерой,
Con
la
que
me
haces
feliz
С
которой
ты
делаешь
меня
счастливой.
Me
pediste
que
si
quería
ser
tu
novia
Ты
спросил,
хочу
ли
я
быть
твоей
девушкой,
Y
me
arrebataste
un
beso
И
украл
у
меня
поцелуй.
Fue
un
momento
tan
bonito
Это
был
такой
прекрасный
момент,
Que
no
supe
qué
decir
Что
я
не
знала,
что
сказать.
Yo
te
pertenezco
a
ti
Я
принадлежу
тебе.
Te
regalo
un
pedacito
de
cielo
Дарю
тебе
кусочек
неба,
De
mis
labios
un
te
quiero
С
моих
губ
- "Я
люблю
тебя",
De
mis
manos
las
caricias
Из
моих
рук
- ласки,
Que
te
van
a
hacer
sentir
Которые
помогут
тебе
почувствовать,
Lo
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Te
regalo
mi
esencia
y
todo
mi
mundo
Дарю
тебе
свою
сущность
и
весь
свой
мир,
Y
aunque
les
parezca
absurdo
И
пусть
это
кажется
абсурдным,
Nunca
había
encontrado
a
nadie
Я
никогда
не
встречала
никого,
Que
se
te
asemeje
a
ti
Похожего
на
тебя.
Tienes
diez
en
tu
perfil
У
тебя
десятка
в
профиле.
Te
regalo
de
corazón
solo
a
ti
Дарю
тебе
от
всего
сердца
только
тебя.
Me
pediste
que
si
quería
ser
tu
novia
Ты
спросил,
хочу
ли
я
быть
твоей
девушкой,
Tú
me
arrebataste
un
beso
Ты
украл
у
меня
поцелуй.
Fue
un
momento
tan
bonito
Это
был
такой
прекрасный
момент,
Que
no
supe
qué
decir
Что
я
не
знала,
что
сказать.
Yo
te
pertenezco
a
ti
Я
принадлежу
тебе.
Te
regalo
un
pedacito
de
cielo
Дарю
тебе
кусочек
неба,
De
mis
labios
un
te
quiero
С
моих
губ
- "Я
люблю
тебя",
De
mis
manos
las
caricias
Из
моих
рук
- ласки,
Que
te
van
a
hacer
sentir
Которые
помогут
тебе
почувствовать,
Lo
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Te
regalo
mi
esencia
y
todo
mi
mundo
Дарю
тебе
свою
сущность
и
весь
свой
мир,
Y
aunque
les
parezca
absurdo
И
пусть
это
кажется
абсурдным,
Nunca
había
encontrado
a
nadie
Я
никогда
не
встречала
никого,
Que
se
te
asemeje
a
ti
Похожего
на
тебя.
Tienes
diez
en
tu
perfil
У
тебя
десятка
в
профиле.
Te
regalo
del
corazón
solo
a
ti
Дарю
тебе
от
всего
сердца
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Guadalupe Mercado Hermosillo, Jose Angel Del Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.