Текст и перевод песни Carolina Ross - Tú Falta De Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Falta De Querer
Твоя Нехватка Любви
Hoy
volví
a
dormir
en
nuestra
cama
Сегодня
я
снова
спала
в
нашей
кровати
Y
todo
sigue
igual
И
всё
осталось
прежним
El
aire
y
nuestros
gatos
Воздух
и
наши
кошки
Nada
cambiará
Ничего
не
изменится
Difícil
olvidarte
estando
aquí,
ah,
ah,
ah
Трудно
забыть
тебя,
находясь
здесь,
ах,
ах,
ах
Te
quiero
ver
Я
хочу
тебя
видеть
Aún
te
amo
y
creo
que
hasta
más
que
ayer
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
и
кажется,
даже
сильнее,
чем
вчера
La
hiedra
venenosa
no
te
deja
ver
Ядовитый
плющ
не
даёт
тебе
увидеть
Me
siento
mutilada
y
tan
pequeña,
ah,
ah,
ah
Я
чувствую
себя
искалеченной
и
такой
маленькой,
ах,
ах,
ах
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
расскажи
мне
правду
Y
dime
por
qué,
no,
no,
no,
uh
И
скажи
мне,
почему,
нет,
нет,
нет,
ух
Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar
Как
получилось,
что
ты
разлюбил
меня
Yo
aún
podría
soportar
tu
tanta
falta
de
querer
Я
всё
ещё
могла
бы
вынести
твою
такую
нехватку
любви
Hace
un
mes
solía
escucharte
Месяц
назад
я
слушала
тебя
Y
ser
tu
cómplice
И
была
твоей
сообщницей
Pensé
que
ya
no
había
nadie
más
que
tú
Думала,
что
для
тебя
больше
никого
нет,
кроме
меня
Yo
fui
tu
amiga
y
fui
tu
compañera
Я
была
твоей
подругой
и
твоей
спутницей
Ahora
dormiré
Теперь
я
буду
спать
Muy
profundamente
para
olvidar
Очень
крепко,
чтобы
забыть
Quisiera
hasta
la
muerte
para
no
pensar
Хотела
бы
даже
умереть,
чтобы
не
думать
Te
borro
pa′
quitarme
la
amargura
Стираю
тебя,
чтобы
избавиться
от
горечи
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
расскажи
мне
правду
Y
dime
por
qué,
no,
no,
no,
uh
И
скажи
мне,
почему,
нет,
нет,
нет,
ух
Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar
Как
получилось,
что
ты
разлюбил
меня
Yo
aún
podría
soportar
tu
tanta
falta
de
querer
Я
всё
ещё
могла
бы
вынести
твою
такую
нехватку
любви
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
расскажи
мне
правду
Y
dime
por
qué,
no,
no,
no,
uh
И
скажи
мне,
почему,
нет,
нет,
нет,
ух
Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar
Как
получилось,
что
ты
разлюбил
меня
Yo
aún
podría
soportar
tu
tanta
falta
de
querer
Я
всё
ещё
могла
бы
вынести
твою
такую
нехватку
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norma Monserrat Bustamante Laferte, Gamal Sebastian Kaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.