Carolina Wallin Pérez feat. Kentkören - Förlåtelsen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carolina Wallin Pérez feat. Kentkören - Förlåtelsen




Förlåtelsen
Прощение
Första gången jag såg dig
В тот миг, как увидела тебя,
Ögonblick allt vänder
Всё изменилось навсегда.
I minnet en målning
Картина в памяти моей,
Som aldrig förändras vad som än händer
Что не меняется, что бы ни случилось теперь.
Minns hur vi pratade
Я помню, как мы говорили,
Ögonblicken som dödade mig
Как те мгновения меня убивали.
Och allt det jag saknat
И всё, чего мне не хватало,
Blev plötsligt en fördel, jag hade en fördel
Вдруг стало преимуществом, у меня было преимущество.
Vi ändrade planerna vi haft
Мы изменили все наши планы,
Byggde upp nya ifrån scratch
Построили новые с нуля,
Och du var som ingenting jag känt
И ты был не похож ни на кого,
Jag var förlorad, allt var förlorat
Я была потеряна, всё было потеряно.
(Allt var förlorat, jag var förlorad)
(Всё было потеряно, я была потеряна)
(Allt var förlorat, jag var förlorad)
(Всё было потеряно, я была потеряна)
Den här staden är namnlös
Этот город безымянный,
Alla gator är öde
Все улицы пусты,
Alla hus i ruiner
Все дома в руинах,
Här hamnar de gömda, de förhand dömda
Здесь скрываются, те, кто заранее осуждён.
Jag går genom parken
Иду я через парк,
Hand i hand med ett spöke
Держа за руку призрака,
Där allting har vuxit över igen
Где всё поросло травой,
Utanför ligger öknen, jag ser bara öknen
За ним лишь пустыня, я вижу только пустыню.
Planer vi gjorde upp en gång
Планы, что мы строили когда-то,
Som du minns en dröm när morgonen kommer
Ты помнишь, как сон, когда приходит утро.
Nu är vi långt, långt, långt, långt, långt
Теперь мы так далеко, далеко, далеко, далеко, далеко
Från målet, från förlåtelsen
От цели, от прощения.
(Allt var förlorat, jag var förlorad)
(Всё было потеряно, я была потеряна)
(Allt var förlorat, jag var förlorad)
(Всё было потеряно, я была потеряна)
finns det någon mening i att säga förlåt?
Есть ли смысл просить прощения?
Finns det någon väg som leder oss hem?
Есть ли путь, что приведет нас домой?
Finns det ens ett hem där vägen tar slut?
Есть ли дом там, где дорога кончается?
Kan du förlåta? (Jag kan förlåta)
Можешь ли ты простить? могу простить)
Jag har bara alla mina jävla ord
Лишь проклятые слова мои,
Alla de där stora tomma orden
Все эти громкие, пустые слова.
Finns det någon mening i att vänta
Есть ли смысл ждать
Förlåtelsen, förlåtelsen?
Прощения, прощения?
(Förlåtelsen, förlåtelsen)
(Прощения, прощения)
Jag tappade takten
Я сбилась с ритма,
Släppte greppet om verkligheten
Упустила нить реальности,
Jag var stolt en gång
Я была так горда когда-то,
Jag var elitistisk, idealistisk
Элитистка, идеалистка.
Förlora mitt sökljus
Потеряла свой свет,
Högt upp i ett sekelskifteshus
Высоко в доме на рубеже веков,
Jag glömde min drivkraft
Я забыла, что меня движет,
Det finns inget hjärta om du inte har kul
В сердце нет места, где нет веселья.
Jag förlorade mig själv
Я потеряла себя,
Och allting i min värld gick sönder
И всё в моём мире рухнуло,
Och nu till slut förlorar jag dig
И вот, наконец, я теряю тебя,
Jag har förlorat, allt är förlorat
Я потеряла, всё потеряно.
(Allt är förlorat, jag är förlorad)
(Всё потеряно, я потеряна)
finns det någon mening i att säga förlåt?
Есть ли смысл просить прощения?
Finns det någon väg som leder oss hem?
Есть ли путь, что приведет нас домой?
Finns det ens ett hem där vägen tar slut?
Есть ли дом там, где дорога кончается?
Kan du förlåta? Jag kan förlåta
Можешь ли ты простить? Я могу простить.
Jag har bara alla mina jävla ord
Лишь проклятые слова мои,
Alla de där stora tomma orden
Все эти громкие, пустые слова.
Finns det någon mening i att vänta
Есть ли смысл ждать
Förlåtelsen, förlåtelsen?
Прощения, прощения?
(Förlåtelsen, förlåtelsen)
(Прощения, прощения)
Vi ärvde vår synd
Мы унаследовали наш грех,
Vår eviga synd
Наш вечный грех,
Vi ärvde vår synd
Мы унаследовали наш грех,
Vår eviga synd
Наш вечный грех,
Vi ärvde vår synd
Мы унаследовали наш грех,
Vår eviga synd
Наш вечный грех,
Vår verkliga synd
Наш истинный грех -
Att tillåta oss att tro
Позволять себе верить.
Vi ärvde vår synd
Мы унаследовали наш грех,
Vår eviga synd
Наш вечный грех,
Vi ärvde vår synd
Мы унаследовали наш грех,
Vår eviga synd
Наш вечный грех,
Vi ärvde vår synd
Мы унаследовали наш грех,
Vår eviga synd
Наш вечный грех,
Vår verkliga synd
Наш истинный грех -
Att tillåta oss att tro
Позволять себе верить.





Авторы: Joakim Herbert Berg, Joakim Berg

Carolina Wallin Pérez feat. Kentkören - Förlåtelsen (feat. Kentkören) - Single
Альбом
Förlåtelsen (feat. Kentkören) - Single
дата релиза
28-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.