Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
across
the
water
Я
смотрю
через
воду
Watching
the
tide
Наблюдая
за
приливом
Where
oceans
collide
Где
сталкиваются
океаны
When
the
goin'
gets
harder
Когда
идти
становится
сложнее
Life
takes
you
by
surprise
Жизнь
застает
вас
врасплох
It
takes
you
by
surprise
Это
застает
вас
врасплох
I'm
standing
tall
like
a
lighthouse
Я
стою
высоко,
как
маяк
Guiding
you
through
the
dark
clouds
Провожу
тебя
сквозь
темные
облака
I'll
be
there
when
you
call
out
for
me,
call
Я
буду
там,
когда
ты
позовешь
меня,
позвони
When
you're
lost
to
the
ocean
Когда
ты
потерян
в
океане
And
your
world
seems
broken
И
твой
мир
кажется
сломанным
Don't
you
know
you
can
call
out
for
me,
call
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
позвать
меня,
позвонить
Just
like
a
lighthouse
Так
же,
как
маяк
I
will
be
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком
There
were
times
when
I
was
stranded
Были
времена,
когда
я
был
в
затруднительном
положении
In
the
middle
of
the
night
В
середине
ночи
Waiting
for
a
sign
Ожидание
знака
You
appeared
on
the
horizon
Ты
появился
на
горизонте
Showing
me
the
way
Показывая
мне
путь
And
I
can
hear
you
say
И
я
слышу,
как
ты
говоришь
There's
gonna
be
a
brand
new
day
Будет
совершенно
новый
день
I'm
standing
tall
like
a
lighthouse
Я
стою
высоко,
как
маяк
Guiding
you
through
the
dark
clouds
Провожу
тебя
сквозь
темные
облака
I'll
be
there
when
you
call
out
for
me,
call
Я
буду
там,
когда
ты
позовешь
меня,
позвони
When
you're
lost
to
the
ocean
Когда
ты
потерян
в
океане
And
your
world
seems
broken
И
твой
мир
кажется
сломанным
Don't
you
know
you
can
call
out
for
me,
call
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
позвать
меня,
позвонить
Just
like
a
lighthouse
Так
же,
как
маяк
I'll
be
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком
And
with
you
by
my
side
babe
И
с
тобой
рядом,
детка
I
can
sail
through
every
storm
(sail
through
every
storm)
Я
могу
плыть
сквозь
любой
шторм
(проплывать
сквозь
любой
шторм).
A
calm
sea
never
made
a
good
sailor
Спокойное
море
никогда
не
делало
хорошего
моряка
Made
a
good
sailor
Стал
хорошим
моряком
Well
I
will
be
your
lighthouse
oh
oh
Ну,
я
буду
твоим
маяком,
о,
о
I
will
be
your
lighthouse
ooohh
Я
буду
твоим
маяком
ооооо
I'm
standing
tall
like
a
lighthouse
Я
стою
высоко,
как
маяк
Guiding
you
through
the
dark
clouds
Провожу
тебя
сквозь
темные
облака
I'll
be
there
when
you
call
out
for
me,
call
Я
буду
там,
когда
ты
позовешь
меня,
позвони
When
you're
lost
to
the
ocean
Когда
ты
потерян
в
океане
And
your
world
seems
broken
И
твой
мир
кажется
сломанным
Don't
you
know
you
can
call
out
for
me,
call
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
позвать
меня,
позвонить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Spahni, Noah Veraguth, Caroline Boyed-chevin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.