Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New-York,
Barcelone
ou
Tokyo
New
York,
Barcelona
oder
Tokio
Les
mêmes
grattes-ciel
qui
me
regardent
de
haut
Die
gleichen
Wolkenkratzer,
die
von
oben
auf
mich
herabsehen
Ma
jeunesse
qui
s'enfuie
avec
mes
rêves
Meine
Jugend,
die
mit
meinen
Träumen
flieht
La
même
tristesse
dès
que
le
soleil
se
lève
Die
gleiche
Traurigkeit,
sobald
die
Sonne
aufgeht
Paris,
London
ou
Los
Angeles
Paris,
London
oder
Los
Angeles
Où
que
j'aille
mes
peurs
me
tiennent
en
laisse
Wohin
ich
auch
gehe,
meine
Ängste
halten
mich
an
der
Leine
Seule
dans
ma
chambre
j'ai
perdu
le
sommeil
Allein
in
meinem
Zimmer
habe
ich
den
Schlaf
verloren
Les
lendemains
ressemblent
à
la
veille
Die
morgigen
Tage
gleichen
dem
Gestern
Et
je
m'en
vais
pour
retrouver
qui
je
suis
Und
ich
gehe
fort,
um
wiederzufinden,
wer
ich
bin
Je
laisse
la
nuit
m'emmener
loin
d'ici
Ich
lasse
die
Nacht
mich
weit
von
hier
forttragen
Je
n'oublie
pas
d'où
je
viens,
où
j'ai
grandi
Ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme,
wo
ich
aufgewachsen
bin
Juste
une
enfant
d'ailleurs
Nur
ein
Kind
von
anderswo
Juste
une
enfant
d'ailleurs
Nur
ein
Kind
von
anderswo
J'imagine
de
nouveaux
horizons
Ich
stelle
mir
neue
Horizonte
vor
Juste
pour
oublier
qu'à
la
maison
Nur
um
zu
vergessen,
dass
zu
Hause
Le
passé
m'étouffe
et
me
pousse
à
partir
Die
Vergangenheit
mich
erstickt
und
mich
zum
Gehen
drängt
Je
reste
guidée
par
mes
souvenirs
Ich
bleibe
geleitet
von
meinen
Erinnerungen
Et
je
m'en
vais
pour
retrouver
qui
je
suis
Und
ich
gehe
fort,
um
wiederzufinden,
wer
ich
bin
Je
laisse
la
nuit
m'emmener
loin
d'ici
Ich
lasse
die
Nacht
mich
weit
von
hier
forttragen
Je
n'oublie
pas
d'où
je
viens,
où
j'ai
grandi
Ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme,
wo
ich
aufgewachsen
bin
Juste
une
enfant
d'ailleurs
Nur
ein
Kind
von
anderswo
Juste
une
enfant
d'ailleurs
Nur
ein
Kind
von
anderswo
Et
je
m'en
vais
pour
retrouver
qui
je
suis
Und
ich
gehe
fort,
um
wiederzufinden,
wer
ich
bin
Je
laisse
la
nuit
m'emmener
loin
d'ici
Ich
lasse
die
Nacht
mich
weit
von
hier
forttragen
Je
n'oublie
pas
d'où
je
viens,
où
j'ai
grandi
Ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme,
wo
ich
aufgewachsen
bin
Juste
une
enfant
d'ailleurs
Nur
ein
Kind
von
anderswo
Juste
une
enfant
d'ailleurs
Nur
ein
Kind
von
anderswo
Nos
lendemains
sont
comme
des
promesses
Unsere
morgigen
Tage
sind
wie
Versprechen
Des
horizons
remplis
d'espoirs
Horizonte
voller
Hoffnungen
Puisqu'
ici
mes
peurs
me
tiennent
en
laisse
Da
hier
meine
Ängste
mich
an
der
Leine
halten
Et
je
m'en
vais
Und
ich
gehe
fort
Je
laisse
la
nuit
Ich
lasse
die
Nacht
Je
n'oublie
pas
Ich
vergesse
nicht
Juste
une
enfant
d'ailleurs
Nur
ein
Kind
von
anderswo
Juste
une
enfant
d'ailleurs
Nur
ein
Kind
von
anderswo
Et
je
m'en
vais
pour
retrouver
qui
je
suis
Und
ich
gehe
fort,
um
wiederzufinden,
wer
ich
bin
Je
laisse
la
nuit
m'emmener
loin
d'ici
Ich
lasse
die
Nacht
mich
weit
von
hier
forttragen
Je
n'oublie
pas
d'où
je
viens,
où
j'ai
grandi
Ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme,
wo
ich
aufgewachsen
bin
Juste
une
enfant
d'ailleurs
Nur
ein
Kind
von
anderswo
Juste
une
enfant
d'ailleurs
Nur
ein
Kind
von
anderswo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Daverio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.