Caroline Costa - Ailleurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caroline Costa - Ailleurs




Ailleurs
В другом месте
New-York, Barcelone ou Tokyo
Нью-Йорк, Барселона или Токио
Les mêmes grattes-ciel qui me regardent de haut
Те же небоскребы смотрят на меня свысока
Ma jeunesse qui s'enfuie avec mes rêves
Моя молодость ускользает вместе с моими мечтами
La même tristesse dès que le soleil se lève
Та же грусть, как только встает солнце
Paris, London ou Los Angeles
Париж, Лондон или Лос-Анджелес
que j'aille mes peurs me tiennent en laisse
Куда бы я ни шла, мои страхи держат меня на поводке
Seule dans ma chambre j'ai perdu le sommeil
Одна в своей комнате, я потеряла сон
Les lendemains ressemblent à la veille
Завтрашний день похож на вчерашний
Et je m'en vais pour retrouver qui je suis
И я ухожу, чтобы найти себя
Je laisse la nuit m'emmener loin d'ici
Я позволяю ночи унести меня далеко отсюда
Je n'oublie pas d'où je viens, j'ai grandi
Я не забываю, откуда я родом, где я выросла
Juste une enfant d'ailleurs
Просто девушка из другого места
Juste une enfant d'ailleurs
Просто девушка из другого места
J'imagine de nouveaux horizons
Я представляю себе новые горизонты
Juste pour oublier qu'à la maison
Только чтобы забыть, что дома
Le passé m'étouffe et me pousse à partir
Прошлое душит меня и заставляет уйти
Je reste guidée par mes souvenirs
Я следую за своими воспоминаниями
Et je m'en vais pour retrouver qui je suis
И я ухожу, чтобы найти себя
Je laisse la nuit m'emmener loin d'ici
Я позволяю ночи унести меня далеко отсюда
Je n'oublie pas d'où je viens, j'ai grandi
Я не забываю, откуда я родом, где я выросла
Juste une enfant d'ailleurs
Просто девушка из другого места
Juste une enfant d'ailleurs
Просто девушка из другого места
Et je m'en vais pour retrouver qui je suis
И я ухожу, чтобы найти себя
Je laisse la nuit m'emmener loin d'ici
Я позволяю ночи унести меня далеко отсюда
Je n'oublie pas d'où je viens, j'ai grandi
Я не забываю, откуда я родом, где я выросла
Juste une enfant d'ailleurs
Просто девушка из другого места
Juste une enfant d'ailleurs
Просто девушка из другого места
Nos lendemains sont comme des promesses
Наши завтрашние дни как обещания
Des horizons remplis d'espoirs
Горизонты, полные надежд
Puisqu' ici mes peurs me tiennent en laisse
Поскольку здесь мои страхи держат меня на поводке
Je pars
Я ухожу
Je pars
Я ухожу
Et je m'en vais
И я ухожу
Je laisse la nuit
Я позволяю ночи
Je n'oublie pas
Я не забываю
Juste une enfant d'ailleurs
Просто девушка из другого места
Juste une enfant d'ailleurs
Просто девушка из другого места
Et je m'en vais pour retrouver qui je suis
И я ухожу, чтобы найти себя
Je laisse la nuit m'emmener loin d'ici
Я позволяю ночи унести меня далеко отсюда
Je n'oublie pas d'où je viens, j'ai grandi
Я не забываю, откуда я родом, где я выросла
Juste une enfant d'ailleurs
Просто девушка из другого места
Juste une enfant d'ailleurs
Просто девушка из другого места
Ailleurs.
В другом месте.





Авторы: Frederic Daverio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.