Текст и перевод песни Caroline Costa - Baskia - Acoustique
Baskia - Acoustique
Baskia - Acoustic
Je
prends
des
trains
qui
déraillent
I
take
trains
that
derail
Des
bateaux
sans
gouvernail
Boats
without
rudders
Je
tombe,
je
me
relève
I
fall,
I
get
up
Peu
m′importe
où
que
j'aille
It
doesn't
matter
where
I
go
Je
crois
aux
blessures
de
guerre
I
believe
in
the
wounds
of
war
C′est
pas
la
raison
que
je
perds
It's
not
why
I
lose
C'est
toi,
c'est
toi
It's
you,
it's
you
Je
prends
des
vols
sans
retour
I
take
flights
without
return
Pour
t′oublier
et
pour
ne
plus
manquer
d′air
To
forget
you
and
to
not
run
out
of
air
Pour
effacer
les
promesses
sous
ma
peau
To
erase
the
promises
under
my
skin
Pour
tomber
de
plus
haut
To
fall
from
higher
Embrasser
la
lumière
To
embrace
the
light
Je
vois
des
trains
qui
s'égarent
I
see
trains
that
lose
their
way
Des
hommes
qui
perdent
en
dollars
Men
who
lose
in
dollars
Qui
tombent
et
qui
se
perdent
Who
fall
and
get
lost
Quitteront
jamais
leur
gare
They
will
never
leave
their
station
Je
crois
aux
blessures
d′hiver
I
believe
in
the
wounds
of
winter
C'est
pas
la
raison
que
j′espère
It's
not
why
I
hope
C'est
toi,
c′est
toi
It's
you,
it's
you
Je
prends
des
vols
sans
retour
I
take
flights
without
return
Pour
t'oublier
et
pour
ne
plus
manquer
d'air
To
forget
you
and
to
not
run
out
of
air
Je
veux
jouer
jusqu′à
risquer
ma
peau
I
want
to
gamble
until
I
risk
my
skin
Pour
tomber
de
plus
haut
To
fall
from
higher
Embrasser
la
lumière
To
embrace
the
light
Je
veux
me
jeter
à
l′eau
I
want
to
throw
myself
into
the
water
Pour
t'oublier
et
me
laisser
manquer
d′air
To
forget
you
and
let
myself
run
out
of
air
Je
veux
jouer
jusqu'à
risquer
ma
peau
I
want
to
gamble
until
I
risk
my
skin
Pour
tomber
de
plus
haut
To
fall
from
higher
Pour
ne
plus
voir
la
mer
To
no
longer
see
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Charles Salsedo, Eddie Casabella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.