Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
prends
des
trains
qui
déraillent
Ich
nehme
Züge,
die
entgleisen
Des
bateaux
sans
gouvernail
Boote
ohne
Steuerrad
Je
tombe,
je
me
relève
Ich
falle,
ich
stehe
wieder
auf
Peu
m′importe
où
que
j'aille
Mir
ist
egal,
wohin
ich
gehe
Je
crois
aux
blessures
de
guerre
Ich
glaube
an
Kriegswunden
C′est
pas
la
raison
que
je
perds
Es
ist
nicht
der
Verstand,
den
ich
verliere
C'est
toi,
c'est
toi
Du
bist
es,
du
bist
es
Je
prends
des
vols
sans
retour
Ich
nehme
Flüge
ohne
Rückkehr
Pour
t′oublier
et
pour
ne
plus
manquer
d′air
Um
dich
zu
vergessen
und
um
keine
Luftnot
mehr
zu
haben
Pour
effacer
les
promesses
sous
ma
peau
Um
die
Versprechen
unter
meiner
Haut
auszulöschen
Pour
tomber
de
plus
haut
Um
aus
größerer
Höhe
zu
fallen
Embrasser
la
lumière
Das
Licht
umarmen
Je
vois
des
trains
qui
s'égarent
Ich
sehe
Züge,
die
sich
verirren
Des
hommes
qui
perdent
en
dollars
Männer,
die
Dollars
verlieren
Qui
tombent
et
qui
se
perdent
Die
fallen
und
sich
verlieren
Quitteront
jamais
leur
gare
Werden
niemals
ihren
Bahnhof
verlassen
Je
crois
aux
blessures
d′hiver
Ich
glaube
an
Winterwunden
C'est
pas
la
raison
que
j′espère
Es
ist
nicht
die
Vernunft,
auf
die
ich
hoffe
C'est
toi,
c′est
toi
Du
bist
es,
du
bist
es
Je
prends
des
vols
sans
retour
Ich
nehme
Flüge
ohne
Rückkehr
Pour
t'oublier
et
pour
ne
plus
manquer
d'air
Um
dich
zu
vergessen
und
keine
Luftnot
mehr
zu
haben
Je
veux
jouer
jusqu′à
risquer
ma
peau
Ich
will
spielen,
bis
ich
meine
Haut
riskiere
Pour
tomber
de
plus
haut
Um
aus
größerer
Höhe
zu
fallen
Embrasser
la
lumière
Das
Licht
umarmen
Je
veux
me
jeter
à
l′eau
Ich
will
mich
ins
Wasser
stürzen
Pour
t'oublier
et
me
laisser
manquer
d′air
Um
dich
zu
vergessen
und
mir
die
Luft
ausgehen
zu
lassen
Je
veux
jouer
jusqu'à
risquer
ma
peau
Ich
will
spielen,
bis
ich
meine
Haut
riskiere
Pour
tomber
de
plus
haut
Um
aus
größerer
Höhe
zu
fallen
Pour
ne
plus
voir
la
mer
Um
das
Meer
nicht
mehr
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Charles Salsedo, Eddie Casabella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.