Текст и перевод песни Caroline Costa - Baskia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
prends
des
trains
qui
déraillent
I’m
taking
trains
that
derail
Des
bateaux
sans
gouvernail
Ships
with
no
tiller
Je
tombe,
je
me
relève
I
fall,
I
get
back
up
Peu
m′importe
où
que
j'aille
Wherever
I
go
does
not
matter
to
me
Je
crois
aux
blessures
de
guerre
I
believe
in
the
wounds
of
war
C′est
pas
la
raison
que
je
perds
The
reason
I
lose
is
not
it
C'est
toi,
c'est
toi
It’s
you,
it’s
you
Je
prends
des
vols
sans
retour
I’m
taking
flights
with
no
return
Pour
t′oublier
et
pour
ne
plus
manquer
d′air
To
forget
you
and
to
no
longer
run
out
of
air
Pour
effacer
les
promesses
sous
ma
peau
To
erase
the
promises
on
my
skin
Pour
tomber
de
plus
haut
To
fall
from
higher
up
Embrasser
la
lumière
Kiss
the
light
Je
vois
des
trains
qui
s'égarent
I
see
trains
losing
their
way
Des
hommes
qui
perdent
en
dollars
Men
losing
in
dollars
Qui
tombent
et
qui
se
perdent
Who
fall
and
who
lose
themselves
Quitteront
jamais
leur
gare
They’ll
never
leave
their
station
Je
crois
aux
blessures
d′hiver
I
believe
in
winter’s
wounds
C'est
pas
la
raison
que
j′espère
It’s
not
the
reason
I
hope
C'est
toi,
c′est
toi
It’s
you,
it’s
you
Je
prends
des
vols
sans
retour
I’m
taking
flights
with
no
return
Pour
t'oublier
et
pour
ne
plus
manquer
d'air
To
forget
you
and
to
no
longer
run
out
of
air
Je
veux
jouer
jusqu′à
risquer
ma
peau
I
want
to
play
until
I
risk
my
skin
Pour
tomber
de
plus
haut
To
fall
from
higher
up
Embrasser
la
lumière
Kiss
the
light
Je
veux
me
jeter
à
l′eau
I
want
to
jump
into
the
water
Pour
t'oublier
et
me
laisser
manquer
d′air
To
forget
you
and
to
let
myself
run
out
of
air
Je
veux
jouer
jusqu'à
risquer
ma
peau
I
want
to
play
until
I
risk
my
skin
Pour
tomber
de
plus
haut
To
fall
from
higher
up
Pour
ne
plus
voir
la
mer
So
I
can
no
longer
see
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Charles Salsedo, Eddie Casabella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.