Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
voudrais
pas
qu′on
m'aime
Ich
möchte
nicht,
dass
man
mich
liebt
Qu′on
m'emmène
en
week-end
Dass
man
mich
übers
Wochenende
mitnimmt
Et
qu'on
se
lasse
de
moi
Und
dass
man
meiner
überdrüssig
wird
J′veux
pas
répondre
aux
questions
Ich
will
keine
Fragen
beantworten
Prendre
soin
de
la
maison
Mich
um
das
Haus
kümmern
Avant
qu′on
ait
pris
soin
de
moi
Bevor
man
sich
um
mich
gekümmert
hat
Dans
mon
jardin
d'Eden
In
meinem
Garten
Eden
Les
fleurs
ont
de
la
peine
Haben
die
Blumen
Kummer
Et
les
anges
roulent
pour
moi
Und
die
Engel
sind
für
mich
da
Quand
on
aura
fait
le
tour
de
la
saison
des
amours
Wenn
wir
die
Liebessaison
hinter
uns
haben
Je
sais
qu′alors
tu
t'en
iras
Weiß
ich,
dass
du
dann
gehen
wirst
Et
je
cours
pour
semer
l′ennui
Und
ich
laufe,
um
die
Langeweile
abzuschütteln
Avant
qu'il
ne
me
prenne
Bevor
sie
mich
ergreift
Et
je
cours
pour
sauver
ma
vie
Und
ich
laufe,
um
mein
Leben
zu
retten
Tant
que
la
route
est
belle
Solange
der
Weg
schön
ist
J′aimerais
mieux
pas
qu'on
s'accroche
Ich
möchte
lieber
nicht,
dass
wir
uns
festklammern
Qu′on
s′attache
puis
qu'on
s′effiloche
Dass
wir
uns
binden
und
dann
ausfransen
Tomber
sur
plus
fort
que
moi
Auf
jemanden
stoßen,
der
stärker
ist
als
ich
J'veux
pas
me
nourrir
d′illusions
mourir
Ich
will
mich
nicht
von
Illusionen
nähren
und
sterben
À
la
fin
de
la
saison
Am
Ende
der
Saison
J'ai
vu
ces
banderoles
pour
moi
Ich
habe
diese
Banner
für
mich
gesehen
Dans
mon
jardin
d′Eden
In
meinem
Garten
Eden
Les
fleurs
ont
de
la
peine
Haben
die
Blumen
Kummer
Et
les
anges
roulent
pour
moi
Und
die
Engel
sind
für
mich
da
Quand
on
aura
fait
le
tour
Wenn
wir
die
Runde
gemacht
haben
Des
amants,
des
amours
Von
Liebhabern,
von
Lieben
Peut-etre
alors
tu
comprendras
Vielleicht
wirst
du
dann
verstehen
Et
je
cours
pour
semer
l'ennui
Und
ich
laufe,
um
die
Langeweile
abzuschütteln
Avant
qu'il
ne
me
prenne
Bevor
sie
mich
ergreift
Et
je
cours
pour
sauver
ma
vie
Und
ich
laufe,
um
mein
Leben
zu
retten
Tant
que
la
route
est
belle
Solange
der
Weg
schön
ist
Et
je
cours
pour
semer
l′ennui
Und
ich
laufe,
um
die
Langeweile
abzuschütteln
Avant
qu′il
ne
me
prenne
Bevor
sie
mich
ergreift
Mes
enfers
vont
au
paradis
Meine
Höllen
kommen
ins
Paradies
Tant
que
la
route
est
belle.
Solange
der
Weg
schön
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Mersouk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.