Caroline Costa - Hot Play - перевод текста песни на немецкий

Hot Play - Caroline Costaперевод на немецкий




Hot Play
Heißes Spiel
Je ne voudrais pas qu′on m'aime
Ich möchte nicht, dass man mich liebt
Qu′on m'emmène en week-end
Dass man mich übers Wochenende mitnimmt
Et qu'on se lasse de moi
Und dass man meiner überdrüssig wird
J′veux pas répondre aux questions
Ich will keine Fragen beantworten
Prendre soin de la maison
Mich um das Haus kümmern
Avant qu′on ait pris soin de moi
Bevor man sich um mich gekümmert hat
Dans mon jardin d'Eden
In meinem Garten Eden
Les fleurs ont de la peine
Haben die Blumen Kummer
Et les anges roulent pour moi
Und die Engel sind für mich da
Pour moi
Für mich
Quand on aura fait le tour de la saison des amours
Wenn wir die Liebessaison hinter uns haben
Je sais qu′alors tu t'en iras
Weiß ich, dass du dann gehen wirst
Ahh Ahh Ahh
Ahh Ahh Ahh
Et je cours pour semer l′ennui
Und ich laufe, um die Langeweile abzuschütteln
Avant qu'il ne me prenne
Bevor sie mich ergreift
Ahh Ahh Ahh
Ahh Ahh Ahh
Et je cours pour sauver ma vie
Und ich laufe, um mein Leben zu retten
Tant que la route est belle
Solange der Weg schön ist
J′aimerais mieux pas qu'on s'accroche
Ich möchte lieber nicht, dass wir uns festklammern
Qu′on s′attache puis qu'on s′effiloche
Dass wir uns binden und dann ausfransen
Tomber sur plus fort que moi
Auf jemanden stoßen, der stärker ist als ich
J'veux pas me nourrir d′illusions mourir
Ich will mich nicht von Illusionen nähren und sterben
À la fin de la saison
Am Ende der Saison
J'ai vu ces banderoles pour moi
Ich habe diese Banner für mich gesehen
Dans mon jardin d′Eden
In meinem Garten Eden
Les fleurs ont de la peine
Haben die Blumen Kummer
Et les anges roulent pour moi
Und die Engel sind für mich da
Pour moi
Für mich
Quand on aura fait le tour
Wenn wir die Runde gemacht haben
Des amants, des amours
Von Liebhabern, von Lieben
Peut-etre alors tu comprendras
Vielleicht wirst du dann verstehen
Ahh Ahh Ahh
Ahh Ahh Ahh
Et je cours pour semer l'ennui
Und ich laufe, um die Langeweile abzuschütteln
Avant qu'il ne me prenne
Bevor sie mich ergreift
Ahh Ahh Ahh
Ahh Ahh Ahh
Et je cours pour sauver ma vie
Und ich laufe, um mein Leben zu retten
Tant que la route est belle
Solange der Weg schön ist
Et je cours pour semer l′ennui
Und ich laufe, um die Langeweile abzuschütteln
Avant qu′il ne me prenne
Bevor sie mich ergreift
Ahh Ahh Ahh
Ahh Ahh Ahh
Mes enfers vont au paradis
Meine Höllen kommen ins Paradies
Tant que la route est belle.
Solange der Weg schön ist.





Авторы: J. Mersouk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.