Текст и перевод песни Caroline Costa - J'ai dit oui - extrait de "Robin des Bois"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai dit oui - extrait de "Robin des Bois"
Я сказала да - отрывок из мюзикла "Робин Гуд"
Il
est
mes
lèvres,
Мои
губы,
Il
est
mon
souffle
Ты
- мое
дыхание,
Celui
de
tous
mes
rêves.
Тот,
о
ком
я
мечтала.
Il
est
la
sève,
Мой
сок
жизни,
Il
est
l'amour
Ты
- любовь
Et
le
désir
qui
m'enlève
loin,
И
желание,
которое
уносит
меня
далеко,
Loin
de
tout,
loin
d'ici
Далеко
от
всего,
далеко
отсюда,
N'importe
où
avec
lui.
Куда
угодно,
но
с
тобой.
Maintenant
que
je
sais
Теперь,
когда
я
знаю,
L'homme
pour
qui
je
suis
faite.
Мужчину,
для
которого
я
создана.
De
mes
jours
à
ses
nuits
От
моих
дней
до
твоих
ночей,
Ce
que
seront
nos
vies
Какой
будет
наша
жизнь,
Puisqu'il
en
rêve
aussi.
Ведь
ты
тоже
об
этом
мечтаешь.
C'est
déjà
trop
tard,
j'ai
dit
oui
Уже
слишком
поздно,
я
сказала
да,
Plus
rien
nous
sépare,
j'ai
dit
oui
Больше
нас
ничто
не
разлучит,
я
сказала
да,
Prête
à
l'impensable,
je
le
suis
Я
готова
ко
всему,
что
бы
ни
случилось,
Pour
lui,
je
suis
l'ailleurs
Для
тебя
я
- то
место,
Où
il
se
couche
Где
ты
можешь
прилечь,
Je
suis
le
cœur
qui
bat
pour
lui
Я
- сердце,
которое
бьется
для
тебя,
Je
suis
la
route
et
le
dessin
Я
- дорога
и
путь,
Qui
tient
à
l'emmener
plus
loin
Который
унесет
тебя
дальше,
Que
les
jours
et
les
nuits
Чем
дни
и
ночи,
Que
nos
vies
d'aujourd'hui
Чем
наша
жизнь
сегодня,
Puisque
j'en
rêve
aussi
Ведь
я
тоже
об
этом
мечтаю.
C'est
déjà
trop
tard,
j'ai
dit
oui
Уже
слишком
поздно,
я
сказала
да,
Plus
rien
nous
sépare,
j'ai
dit
oui
Больше
нас
ничто
не
разлучит,
я
сказала
да,
Prête
à
l'impensable,
je
le
suis
Я
готова
ко
всему,
что
бы
ни
случилось,
Demain
on
serra
loin
Завтра
мы
будем
далеко,
Personne
n'y
changera
rien
Никто
и
ничто
этого
не
изменит,
Puisque
rien
ne
retiens
demain.
Потому
что
ничто
не
сможет
удержать
нас
завтра.
C'est
déjà
trop
tard,
j'ai
dit
oui
Уже
слишком
поздно,
я
сказала
да,
Plus
rien
nous
sépare,
j'ai
dit
oui
Больше
нас
ничто
не
разлучит,
я
сказала
да,
Prête
à
l'impensable,
je
le
suis
Я
готова
ко
всему,
что
бы
ни
случилось,
C'est
déjà
trop
tard,
j'ai
dit
oui
Уже
слишком
поздно,
я
сказала
да,
Plus
rien
nous
sépare,
j'ai
dit
oui
Больше
нас
ничто
не
разлучит,
я
сказала
да,
Prête
à
l'impensable,
je
le
suis
Я
готова
ко
всему,
что
бы
ни
случилось,
J'ai
dit
oui
Я
сказала
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Patrice Guirao, Antoine Angelelli, Frederic Chateau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.