Caroline Costa - Maintenant - Acoustique - перевод текста песни на немецкий

Maintenant - Acoustique - Caroline Costaперевод на немецкий




Maintenant - Acoustique
Jetzt - Akustik
Il faut faire des plans pour après décaler le bonheur a plus tard, ne rien laisser au hasard
Man muss Pläne für später machen, das Glück auf später verschieben, nichts dem Zufall überlassen
Eh Eh il faut regarder droit devant ne jamais s′arrêter longtemps, et n'égliger le préseent
Eh Eh man muss geradeaus schauen, niemals lange anhalten, und die Gegenwart vernachlässigen
N′égliger
Vernachlässigen
Nous on se laissera pas faire
Wir, wir lassen uns das nicht gefallen
On ouvrira nos yeux au moment éphemere, et a deux on dira
Wir werden unsere Augen für den flüchtigen Moment öffnen, und zu zweit werden wir sagen
C'est Maintenant regarde moi bien, maintenant y'aura pas de demain j′aime j′aime quand on se rappelle que l'essentiel n′est pas éternel
Es ist Jetzt, schau mich gut an, jetzt wird es kein Morgen geben, ich liebe es, ich liebe es, wenn wir uns erinnern, dass das Wesentliche nicht ewig ist
C'est Maintenant regarde moi bien, maintenant y′aura pas de demain j'aime j′aime quand on se rappelle que l'essentiel n'est pas éternel
Es ist Jetzt, schau mich gut an, jetzt wird es kein Morgen geben, ich liebe es, ich liebe es, wenn wir uns erinnern, dass das Wesentliche nicht ewig ist
Tu ne prévois pas, de projet t′en a pas, tu te laisse porter au près du courant, t′attache à se que tu maîtrise et se qui t'échappe tu le méprise
Du planst nicht, Projekte hast du keine, du lässt dich vom Strom treiben, du hängst an dem, was du beherrschst, und was dir entgleitet, verachtest du
Ce que j′aime, voila autant que toi, c'est que on se laisse porter par l′instant, quand le monde ne parle que d'avenir, quand le monde ne parle que de nous prévenir
Was ich liebe, hier bei dir, ist, dass wir uns vom Augenblick treiben lassen, wenn die Welt nur von Zukunft spricht, wenn die Welt uns nur warnen will
Nous on se laissera pas faire
Wir, wir lassen uns das nicht gefallen
On ouvrira nos yeux au moment éphemère, et a deux on dira
Wir werden unsere Augen für den flüchtigen Moment öffnen, und zu zweit werden wir sagen
C′est Maintenant regarde moi bien, maintenant y'aura pas de demain j'aime j′aime quand on se rappelle que l′essentiel n'est pas éternel
Es ist Jetzt, schau mich gut an, jetzt wird es kein Morgen geben, ich liebe es, ich liebe es, wenn wir uns erinnern, dass das Wesentliche nicht ewig ist
C′est Maintenant regarde moi bien, maintenant y'aura pas de demain j′aime j'aime quand on se rappelle que l′essentiel n'est pas éternel
Es ist Jetzt, schau mich gut an, jetzt wird es kein Morgen geben, ich liebe es, ich liebe es, wenn wir uns erinnern, dass das Wesentliche nicht ewig ist
N'est pas éternel, n′est pas éternel, n′est pas éternel
Ist nicht ewig, ist nicht ewig, ist nicht ewig
C'est Maintenant regarde moi bien, maintenant y′aura pas de demain j'aime j′aime quand on se rappelle que l'essentiel n′est pas éternel
Es ist Jetzt, schau mich gut an, jetzt wird es kein Morgen geben, ich liebe es, ich liebe es, wenn wir uns erinnern, dass das Wesentliche nicht ewig ist
C'est Maintenant regarde moi bien, maintenant y'aura pas de demain j′aime j′aime quand on se rappelle que l'essentiel n′est pas éternel
Es ist Jetzt, schau mich gut an, jetzt wird es kein Morgen geben, ich liebe es, ich liebe es, wenn wir uns erinnern, dass das Wesentliche nicht ewig ist
N'est pas éternel, n′est pas éternel, n'est pas éternel
Ist nicht ewig, ist nicht ewig, ist nicht ewig





Авторы: Davide Esposito, Matthieu Mendes, Benjamin Mazuet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.