Текст и перевод песни Caroline Costa - N'abandonne pas
N'abandonne pas
Не сдавайся
N′écoute
pas
les
autres
qui
parlent
de
toi
Не
слушай
других,
которые
говорят
о
тебе,
Tu
demandes
à
qui
la
faute
mais
partout
c'est
comme
ça
Ты
спрашиваешь,
чья
вина,
но
везде
так,
Chaque
fois
qu′on
est
différent
d'eux
ça
rend
les
gens
Каждый
раз,
когда
мы
отличаемся
от
них,
это
делает
людей
Indifférents
Равнодушными,
Indifférents
Равнодушными.
Des
amis
tu
en
comptes
sur
le
bout
des
doigts
Друзей
ты
можешь
пересчитать
по
пальцам,
Tu
comptes
á
leurs
yeux
beaucoup
plus
que
tu
ne
le
crois
Ты
значишь
в
их
глазах
гораздо
больше,
чем
думаешь,
Sois
conscient
que
leur
avis
seul
est
important
Знай,
что
их
мнение
единственное,
что
важно,
Si
tu
l'entends
Если
ты
слышишь
его,
Si
tu
m′entends
Если
ты
слышишь
меня.
Regarde
un
peu
devant
Посмотри
немного
вперед,
Du
haut
de
toi
et
moi
С
высоты
тебя
и
меня,
Du
haut
de
nos
vingt
ans
С
высоты
наших
двадцати
лет,
Dis-mois
ce
que
tu
vois
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
Dis-toi
qu′on
a
tout
le
temps
Скажи
себе,
что
у
нас
есть
все
время,
Reprend
confiance
en
toi
Верь
в
себя,
N'abandonne
pas
Не
сдавайся,
N′abandonne
pas
Не
сдавайся.
Ne
doute
pas
Не
сомневайся,
Ne
doute
jamais
Никогда
не
сомневайся,
N'abandonne
pas
tant
que
t′y
crois
moi
je
crois
en
toi
Не
сдавайся,
пока
ты
веришь,
я
верю
в
тебя,
N'abandonne
pas
(ne
doute
pas,
ne
doute
pas)
Не
сдавайся
(не
сомневайся,
не
сомневайся).
Ne
doute
pas
Не
сомневайся,
Ne
doute
jamais
Никогда
не
сомневайся,
N′abandonne
pas
tant
que
t'y
crois
moi
je
crois
en
toi
Не
сдавайся,
пока
ты
веришь,
я
верю
в
тебя,
N'abandonne
pas,
pas,
pas
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся.
Ne
parle
pas
de
toi
comme
ça
sur
ce
ton
là
Не
говори
о
себе
так,
таким
тоном,
Y′a
tant
d′amour
chez
toi
que
les
autres
ne
voient
pas
В
тебе
столько
любви,
которую
другие
не
видят,
Promets-moi
qu'à
ton
tour
tu
ne
deviendras
pas
Пообещай
мне,
что
ты,
в
свою
очередь,
не
станешь
Regarde
un
peu
devant
Посмотри
немного
вперед,
Du
haut
de
toi
et
moi
С
высоты
тебя
и
меня,
Du
haut
de
nos
vingt
ans
С
высоты
наших
двадцати
лет,
Dis-mois
ce
que
tu
vois
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
Dis-toi
qu′on
a
tout
le
temps
Скажи
себе,
что
у
нас
есть
все
время,
Reprend
confiance
en
toi
Верь
в
себя,
N'abandonne
pas
Не
сдавайся,
N′abandonne
pas
Не
сдавайся.
Ne
doute
pas
Не
сомневайся,
Ne
doute
jamais
Никогда
не
сомневайся,
N'abandonne
pas
tant
que
t′y
crois
moi
je
crois
en
toi
Не
сдавайся,
пока
ты
веришь,
я
верю
в
тебя,
N'abandonne
pas
(ne
doute
pas,
de
doute
pas)
Не
сдавайся
(не
сомневайся,
не
сомневайся).
Ne
doute
pas
Не
сомневайся,
Ne
doute
jamais
Никогда
не
сомневайся,
N'abandonne
pas
tant
que
t′y
crois
moi
je
crois
en
toi
Не
сдавайся,
пока
ты
веришь,
я
верю
в
тебя,
N′abandonne
pas,
pas,
pas
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся.
Ne
doute
pas
Не
сомневайся,
Ne
doute
jamais
Никогда
не
сомневайся,
N'abandonne
pas
tant
que
t′y
crois
moi
je
crois
en
toi
Не
сдавайся,
пока
ты
веришь,
я
верю
в
тебя,
N'abandonne
pas
(ne
doute
pas,
de
doute
pas)
Не
сдавайся
(не
сомневайся,
не
сомневайся).
Ne
doute
pas
Не
сомневайся,
Ne
doute
jamais
Никогда
не
сомневайся,
N′abandonne
pas
tant
que
t'y
crois
moi
je
crois
en
toi
Не
сдавайся,
пока
ты
веришь,
я
верю
в
тебя,
N′abandonne
pas,
pas,
pas.
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Bernard Hoube, Jean-etienne Robert Maillard, Antoine Graugnard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.