Текст и перевод песни Caroline Costa - Sally
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
route
de
l′école
Sally
n'était
pas
prête
On
the
road
to
school,
Sally
wasn't
ready
Les
garçons
qui
lui
collent,
envie
de
disparaître
The
boys
who
stick
to
her,
want
to
disappear
Mais
Sally
n′est
pas
folle,
Sally
n'est
pas
bête
But
Sally's
not
crazy,
Sally's
not
stupid
Elle
sait
ce
qu'ils
lui
volent,
les
mots
et
les
gestes
She
knows
what
they're
stealing
from
her,
the
words
and
gestures
Elle
se
dit
elle
a
peur
elle
crit
mais
rien
ne
sort
She
tells
herself
she's
scared,
she
screams
but
nothing
comes
out
C′est
son
enfance
qui
meurt
sans
avoir
pu
éclore
It's
her
childhood
dying
without
being
able
to
blossom
Elle
rentre
à
la
maison
ses
parents
travaillent
tard
She
goes
home,
her
parents
work
late
Toute
seule
dans
le
salon
se
raconte
des
histoires
All
alone
in
the
living
room,
telling
herself
stories
C′est
pas
toi
qui
décide,
c'est
pas
toi
You're
not
the
one
who
decides,
it's
not
you
Mais
dis
moi
qui
décide,
dis
le
moi
But
tell
me
who
decides,
tell
me
Sally
n′a
pas
eu
le
choix
Sally
had
no
choice
Sa
vie
l'a
laissée
là
Her
life
left
her
there
Sally
tient
debout
Sally
stands
up
Sally
prend
les
coups
Sally
takes
the
blows
Sally
n′a
pas
eu
ma
chance
Sally
didn't
have
my
luck
Sally
tient
la
distance
Sally
holds
the
distance
Sally
l'a
salie
Sally
soiled
it
Sally
c′est
sa
vie
Sally
it's
her
life
C'est
décidé
elle
part
n'importe
où
mais
ailleurs
It's
decided,
she's
leaving
anywhere
but
elsewhere
C′est
pas
un
coup
d′cafard
c'est
son
coeur
qui
se
meure
It's
not
a
fit
of
pique,
it's
her
heart
that's
dying
Alors
pour
oublier,
alors
pour
disparaître
So
to
forget,
so
to
disappear
Elle
se
met
à
danser
ce
que
rien
ne
l′arrête
She
starts
dancing
so
that
nothing
stops
her
Sally
fait
les
erreurs
qu'on
fait
quand
rien
ne
va
Sally
makes
the
mistakes
you
make
when
nothing
is
going
right
Elle
se
dit
qu′ainsi
elle
pourra
pas
tomber
plus
bas
She
tells
herself
that
she
won't
be
able
to
fall
any
lower
Et
ses
nouveaux
amis
ont
les
mêmes
écorchures
And
her
new
friends
have
the
same
scars
Qu'ils
trimballent
jour
et
nuit
à
plusieurs
c′est
moins
dur
That
they
carry
around
day
and
night,
with
more
than
one
it's
less
hard
C'est
pas
toi
qui
décide,
c'est
pas
toi
You're
not
the
one
who
decides,
it's
not
you
Et
dis
moi
qui
décide,
oh
dis
le
moi
And
tell
me
who
decides,
oh
tell
me
Sally
n′a
pas
eu
le
choix
Sally
had
no
choice
Sa
vie
l′a
laissée
là
Her
life
left
her
there
Sally
tient
debout
Sally
stands
up
Sally
prend
les
coups
Sally
takes
the
blows
Sally
n'a
pas
eu
ma
chance
Sally
didn't
have
my
luck
Sally
tient
la
distance
Sally
holds
the
distance
Sally
l′a
salie
Sally
soiled
it
Sally
c'est
sa
vie
Sally
it's
her
life
Démarche
comme
un
p′tit
mec
tatouages
et
cheveux
courts
Approach
like
a
little
boy,
tattoos
and
short
hair
Elle
taxe
une
cigarette
une
pièce
avec
humour
She
charges
a
cigarette,
a
coin
with
humour
Mais
tout
ça
la
fatigue,
il
faudrait
que
ça
change
But
all
this
tires
her
out,
it
would
have
to
change
Son
coeur
a
trop
de
rythme
et
si
passait
un
ange
Her
heart
has
too
much
rhythm,
and
if
an
angel
passed
Sally
n'a
pas
eu
le
choix
Sally
had
no
choice
Sa
vie
l′a
laissée
là
Her
life
left
her
there
Sally
tient
debout
Sally
stands
up
Sally
prend
les
coups
Sally
takes
the
blows
Sally
n'a
pas
eu
ma
chance
Sally
didn't
have
my
luck
Sally
tient
la
distance
Sally
holds
the
distance
Sally
l'a
salie
Sally
soiled
it
Sally
c′est
sa
vie
Sally
it's
her
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manon Romiti, Jeremy Poligne, Marc Hekic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.