Caroline Costa feat. Sacha Tran - Laissez-nous vivre - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caroline Costa feat. Sacha Tran - Laissez-nous vivre - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]




Laissez-nous vivre - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
Let Us Live - Extract from "Robin Hood, The Show" [Live 2014]
Mon amour,
My love,
J'ai eu si peu de tambours,
I've had so little time to tell you
Te le dire pour t'aimer
To love you
Toute une vie n'aurais jamais pus suffir
A whole life would never have been enough.
Mon amour,
My love,
J'ai encore tellment de chose a te dire pour t'aimer
I still have so much to say to you to love you.
Moi j'avais encore tout mon avenir.
I still had all my future.
Te savoir sans moi je ne le supporter
To know you without me, I can't bear it.
Me savoir sans toi je ne peux l'imaginer.
To know myself without you, I can't imagine it.
Laissez nous vivre au moins l'instant présent
Let us live at least the present moment.
Laissez nous vivre au moins un reve avant.
Let us live at least a dream first.
On ne demande pas d'avoir l'eternite ni meme la liberté mais seulement s'aimer .
We do not ask to have eternity or even freedom, but only to love each other.
Ton amour c'est ce qui pourra m'aider a partir pas un jour je n'aurais manquer t'appartenir.
Your love is what will help me to leave, not a day will pass without me missing belonging to you.
Ton amour c'est ce qui pourras m'aider a tenir
Your love is what will help me to hold on.
Aucun mot ne pourras me consoler du pire
No words can comfort me from the worst.
Le temps me reprends le rennes
Time takes back from me the reins
Que je t'avais donné
That I had given you.
La vie qui m'attend sans toi autant l'abandonner.
The life that awaits me without you, I might as well give up.
L'abandonner!!!!!!!!
Give it up!
Laissez nous vivre
Let us live
Au moins l'instant présent
At least the present moment.
Laissez nous vivre
Let us live
Au moins un reve avant
At least a dream first.
On ne demande pas d'avoir l'eternité ni meme la liberte
We do not ask to have eternity or even freedom,
Mais seulement s'aimer.
But only to love each other.
Laissez nous vivre
Let us live
Au moins un reve
At least a dream
Laissez nous vivre
Let us live
Au moins un reve
At least a dream
Laissez nous vivre
Let us live
Au moins l'instant present
At least the present moment
Laissez nous vivre
Let us live
Au moins un reve avant
At least a dream first
On ne demande pas d'avoir l'eternité
We don't ask to have eternity,
Ni meme la liberte
Not even freedom,
Mais seulement s'aimer!!!!
But only to love each other!





Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Corneille Nyungura, Marc Leonce Volcy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.