Текст и перевод песни Caroline Costa - Je t'emmène
Je t'emmène
I'll Take You Away
Viens
t'asseoir
près
de
moi
Come
sit
by
me
Tu
vois
la
chance
que
l'on
a
You
see
the
chance
we
have
Tu
vois
la
chance
que
l'on
a
You
see
the
chance
we
have
Ne
cache
pas
tes
yeux
Don't
hide
your
eyes
On
est
bien
plus
forte
à
deux
We're
much
stronger
together
On
est
bien
plus
forte
à
deux
We're
much
stronger
together
Tu
regardes
ton
rêve
qui
t'échappe
You're
watching
your
dream
escape
you
La
vraie
vie
te
rattrape
Real
life
is
catching
up
with
you
T'as
des
larmes
plein
tes
yeux
You
have
tears
in
your
eyes
A
ton
tour
tu
as
le
cur
brisé
It's
your
turn
to
have
a
broken
heart
Sur
ton
premier
baiser
Over
your
first
kiss
Ma
jolie
tu
vaux
mieux
My
pretty
one,
you're
worth
more
Viens
je
t'emmène
on
s'enfuit
Come
on,
I'll
take
you
away,
we'll
escape
Viens
je
t'emmène
loin
de
lui
Come
on,
I'll
take
you
far
away
from
him
Allons
chercher
le
bonheur,
courons
loin
d'ici
Let's
go
find
happiness,
let's
run
far
from
here
Suis
moi
je
vais
te
montrer
Follow
me,
I'll
show
you
Que
la
vie
vaut
d'être
jouée
That
life
is
worth
living
Tout
peut
recommencer,
tu
sais
Everything
can
start
again,
you
know
Je
t'emmène
rêver
I'll
take
you
dreaming
Relève
donc
la
tête
So
lift
up
your
head
Regarde
la
vie
est
une
fête
Look,
life
is
a
celebration
Regarde
la
vie
est
une
fête
Look,
life
is
a
celebration
Courir
la
mappemonde
Running
around
the
world
Emportées
dans
cette
ronde
Carried
away
in
this
whirl
Où
les
heures
sont
des
secondes
Where
the
hours
are
seconds
Je
tourne
la
page
avec
toi
I'll
turn
the
page
with
you
Je
te
prends
par
le
bras
I'll
take
you
by
the
arm
Vois
ce
que
je
vois
See
what
I
see
Juste
un
pas
pour
entrer
dans
la
danse
Just
one
step,
and
you
will
enter
the
dance
Je
connais
la
cadence
I
know
the
pace
Alors
fais-moi
confiance
So
trust
me
Viens
je
t'emmène
on
s'enfuit
Come
on,
I'll
take
you
away,
we'll
escape
Viens
je
t'emmène
loin
de
lui
Come
on,
I'll
take
you
far
away
from
him
Allons
chercher
le
bonheur,
courons
loin
d'ici
Let's
go
find
happiness,
let's
run
far
from
here
Suis
moi
je
vais
te
montrer
Follow
me,
I'll
show
you
Que
la
vie
vaut
d'être
jouée
That
life
is
worth
living
Tout
peut
recommencer,
tu
sais
Everything
can
start
again,
you
know
Je
t'emmène
rêver
I'll
take
you
dreaming
Ca
passera
plus
vite
que
tu
crois
It
will
pass
faster
than
you
think
Tu
te
lèveras
You
will
rise
up
Et
dans
ton
cur
tu
le
sentiras
And
in
your
heart
you'll
feel
it
Que
quelqu'un
t'attends
That
someone
is
waiting
for
you
Viens
je
t'emmène
on
s'enfuit
Come
on,
I'll
take
you
away,
we'll
escape
Viens
je
t'emmène
loin
de
lui
Come
on,
I'll
take
you
far
away
from
him
Allons
chercher
le
bonheur,
courons
loin
d'ici
Let's
go
find
happiness,
let's
run
far
from
here
Suis
moi
je
vais
te
montrer
Follow
me,
I'll
show
you
Que
la
vie
vaut
d'être
jouée
That
life
is
worth
living
Tout
peut
recommencer,
tu
sais
Everything
can
start
again,
you
know
Je
t'emmène
rêver
I'll
take
you
dreaming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefanie Ridel, Michael Smidi, Olivia Nervo, Miriam Nervo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.