Caroline Costa - Toi et moi - перевод текста песни на немецкий

Toi et moi - Caroline Costaперевод на немецкий




Toi et moi
Du und ich
Comme la vie et le monde
Wie das Leben und die Welt
Comme la nuit et le jour
Wie die Nacht und der Tag
Comme les rires et les pleurs
Wie das Lachen und die Tränen
Comme la haine et l'amour
Wie der Hass und die Liebe
Comme le riche et le mendiant
Wie der Reiche und der Bettler
Comme le passé et le présent
Wie die Vergangenheit und die Gegenwart
Je serai toujours là, je serais près de toi
Ich werde immer da sein, ich werde nah bei dir sein
Comme la mère et son enfant
Wie die Mutter und ihr Kind
Comme la tristesse et la joie
Wie die Traurigkeit und die Freude
Comme le regard de tes parents
Wie der Blick deiner Eltern
Comme une grande sœur auprès de toi
Wie eine große Schwester an deiner Seite
Comme les parfums de ton enfance
Wie die Düfte deiner Kindheit
Que t'oublies pas, à quoi tu penses
Wie dass du nicht vergisst, woran du denkst
Je serai toujours là, je serais près de toi
Ich werde immer da sein, ich werde nah bei dir sein
Oh, toi et moi
Oh, du und ich
On est si différents et l'amour est bien
Wir sind so verschieden und die Liebe ist doch da
Oh, toi et moi
Oh, du und ich
Si on s'aime c'est parce qu'on ne se ressemble pas
Wenn wir uns lieben, dann weil wir uns nicht ähneln
Comme l'enfer et l'paradis
Wie die Hölle und das Paradies
Comme tes pleurs et tes sourires
Wie deine Tränen und dein Lächeln
Comme plein de choses dont t'as envie
Wie viele Dinge, die du dir wünschst
Mais qui ne peuvent t'appartenir
Aber die dir nicht gehören können
Comme ces amants d'une autre vie
Wie jene Liebenden aus einem anderen Leben
Qui s'aiment tellement à en mourir
Die sich so sehr lieben, dass sie daran sterben
Je serai toujours là, je serais près de toi
Ich werde immer da sein, ich werde nah bei dir sein
Comme pour toujours l'amour uni
Wie die Liebe, die für immer vereint
Sans savoir ou il nous mènera
Ohne zu wissen, wohin sie uns führen wird
Je cherche le bien, évite le mal
Ich suche das Gute, meide das Böse
Je reste sincère et lève le voile
Ich bleibe aufrichtig und lüfte den Schleier
Je suis l'étoile qui te poursuit
Ich bin der Stern, der dir folgt
Tu es la toile de ma vie
Du bist die Leinwand meines Lebens
Je serai toujours là, je serais près de toi
Ich werde immer da sein, ich werde nah bei dir sein
Toi et moi
Du und ich
On est si différents et l'amour est bien
Wir sind so verschieden und die Liebe ist doch da
Oh, toi et moi
Oh, du und ich
Si on s'aime c'est parce qu'on ne se ressemble pas
Wenn wir uns lieben, dann weil wir uns nicht ähneln
Toi et moi
Du und ich
On est si différents mais l'amour est bien
Wir sind so verschieden, aber die Liebe ist doch da
Oh, toi et moi
Oh, du und ich





Авторы: Louise Becue, Ker Eddine Soltani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.