Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
out
of
the
picture
Nimm
mich
aus
dem
Bild
Take
me
out
of
the
light
Nimm
mich
aus
dem
Licht
If
you
just
wanna
be
with
her
Wenn
du
nur
mit
ihr
zusammen
sein
willst
You
can't
keep
me
on
the
side
Kannst
du
mich
nicht
nebenbei
behalten
Couldn't
reach
you
if
I
tried
Ich
könnte
dich
nicht
erreichen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
It's
exactly
what
I
feared
Es
ist
genau
das,
was
ich
befürchtet
habe
If
she's
always
on
your
mind
Wenn
sie
dir
immer
im
Kopf
herumgeht
Then
why
exactly
am
I
here?
Warum
genau
bin
ich
dann
hier?
Why
am
I
in
this
frame?
Warum
bin
ich
in
diesem
Rahmen?
Forget
I
was
in
this
frame
Vergiss,
dass
ich
in
diesem
Rahmen
war
I
can
feel
it
already
Ich
kann
es
schon
spüren
Your
eyes
scream
at
me
with
doubt
Deine
Augen
schreien
mich
mit
Zweifel
an
Your
intentions
are
unsteady
Deine
Absichten
sind
unsicher
And
you
keep
pushing
me
out
Und
du
drängst
mich
immer
weiter
hinaus
When
you
feel
alone
now
Wenn
du
dich
jetzt
allein
fühlst
Don't
go
knocking
at
my
door
Klopfe
nicht
an
meine
Tür
As
much
as
I
want
you
around
So
sehr
ich
dich
auch
in
meiner
Nähe
haben
möchte
I
cannot
take
this
anymore
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
Take
me
out
of
this
frame
Nimm
mich
aus
diesem
Rahmen
Forget
I
was
in
this
frame
Vergiss,
dass
ich
in
diesem
Rahmen
war
I
don't
belong
in
this
image
Ich
gehöre
nicht
in
dieses
Bild
Take
me
out
of
this
pain
Nimm
mich
aus
diesem
Schmerz
Oh,
this
frame
Oh,
dieser
Rahmen
Forget
I
was
in
this
frame
Vergiss,
dass
ich
in
diesem
Rahmen
war
Oh,
in
this
frame
Oh,
in
diesem
Rahmen
Just
forget
my
name
Vergiss
einfach
meinen
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Guske
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.